Lesson 44 – Irregular verbs


Transcript

Hallo. Hello.
Mijn naam is Bart de Pau, My name is Bart de Pau,
online docent Nederlands. online Dutch teacher.
Welkom bij ‘Heb je zin?’ Welcome to ‘Heb je zin?’ (are you in the mood?)
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen Today we’ll practise Dutch sentences
met de grammatica van #dutchgrammar-2 les 23 with the grammar from #dutchgrammar-2 lesson 23
over onregelmatige werkwoorden. about irregular verbs.
De studenten zijn gisteren tijdens de les Yesterday, the students went
naar het museumdorp Orvelte geweest. to the museum village Orvelte during their lesson.
Ze vertrokken om 11 uur met de fiets. They left at 11 o’clock on their bicycles.
Gelukkig scheen de zon, Fortunately the sun was shining,
want eerder die ochtend was het slecht weer. because earlier that morning the weather was bad.
Het was maar een kwartiertje fietsen, It was only 15 minutes by bicycle,
dus om kwart over 11 kwamen ze aan. so at a quarter past 11 they arrived.
Marieke gaf de studenten een opdracht: Marieke gave the students an assignment:
het voorbereiden van een spreekbeurt. to prepare a presentation.
Ze maakte 2 groepen van 4 studenten. She separated the students into 2 groups of 4.
Anika, Jenn, Pablo en Xing zaten in de eerste groep. Anika, Jenn, Pablo and Xing were in the first group.
Gianluca, Soliman, Kathy en Lars zaten in de tweede groep. Gianluca, Soliman, Kathy and Lars were in the second group.
De eerste groep moest naar de klompenmakerij. The first group had to go to the clog maker.
De tweede groep ging naar de smederij. The second group went to the blacksmith’s.
De studenten kregen een rondleiding. The students had a guided tour.
Ze schreven alles op They wrote everything down
en ze vroegen veel aan de gids. and asked the tour guide a lot of questions.
Ze moesten wel goed luisteren, They had to listen well,
want de gids sprak met een Drents accent. because the guide was speaking with a Drenthe accent.
Daardoor verstonden ze niet alles, Because of that they did not understand everything,
hoewel ze het meeste wel begrepen. although they grasped most of it.
En natuurlijk hielp Marieke de studenten And of course Marieke was helping the students
af en toe. every now and then.
Ook namen de studenten veel foto’s. The students took a lot of pictures too.
Zo konden ze zich op de spreekbeurt voorbereiden. So they could prepare for the presentation.
Na de rondleiding bleven ze nog even in Orvelte. After the tour they stayed in Orvelte for a while.
Ze liepen door het dorp, behalve Gianluca en Xing. They all walked through the village, except for Gianluca and Xing.
Zij zaten op het terras. They were sitting on the terrace.
Gianluca at een ijsje Gianluca was eating an ice cream
en Xing dronk een wijntje. and Xing was drinking a glass of wine.
Xing vroeg aan Gianluca: Xing asked Gianluca:
Waarom ben je zo intensief woordjes aan het leren? Why are you working so hard to learn all the words?
Ik wil alle woorden van het woordenboek kennen. I want to know all the words from the dictionary.
Maar waarom? But why?
Kun je niet beter de woordjes van de les leren? Can’t you learn the words better from the lesson?
Marieke vindt het romantisch, Marieke thinks that it’s romantic,
als ik het woordenboek uit mijn hoofd leer. if I learn the dictionary by heart.
Huh… Huh…
Maar Gianluca… But Gianluca…
Jij en Marieke? You and Marieke?
Shht… niet doorvertellen! Shht… don’t tell anyone!
Nou… het wordt steeds spannender. Well… the suspense is increasing.
Wil je weten hoe het verder gaat? Do you want to know how this continues?
Kijk dan de volgende keer opnieuw Then watch
naar ‘Heb je zin?’ ‘Heb je zin?’ again next time.
Doei! Bye!

Related #dutchgrammar lesson(s):

Subtitles in other languages

Hallo. Привет.
Mijn naam is Bart de Pau, Меня зовут Барт де Пау,
online docent Nederlands. онлайн-преподаватель нидерландского языка.
Welkom bij ‘Heb je zin?’ Добро пожаловать на ‘Heb je zin?’ (как настроение?)
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen Сегодня мы практикуем предложения на нидерландском
met de grammatica van #dutchgrammar-2 les 23 с грамматикой из #dutchgrammar-2 урок 23,
over onregelmatige werkwoorden. который посвящен неправильным глаголам.
De studenten zijn gisteren tijdens de les Вчера во время урока студенты посетили
naar het museumdorp Orvelte geweest. поселок-музей Орвелте.
Ze vertrokken om 11 uur met de fiets. Они отправились туда в 11 часов на велосипедах.
Gelukkig scheen de zon, К счастью, светило солнце,
want eerder die ochtend was het slecht weer. потому что ранее утром была плохая погода.
Het was maar een kwartiertje fietsen, Поездка туда заняла только 15 минут на велосипеде,
dus om kwart over 11 kwamen ze aan. так что в 11:15 они приехали.
Marieke gaf de studenten een opdracht: Марике дала студентам задание:
het voorbereiden van een spreekbeurt. подготовить доклад.
Ze maakte 2 groepen van 4 studenten. Она разделила студентов на 2 группы по 4 человека.
Anika, Jenn, Pablo en Xing zaten in de eerste groep. Аника, Джен, Пабло и Чин были в перовй группе.
Gianluca, Soliman, Kathy en Lars zaten in de tweede groep. Джанлука, Солиман, Кети и Ларс были во второй группе.
De eerste groep moest naar de klompenmakerij. Первая группа должна была пойти в мастерскую по изготовлению кломпов.
De tweede groep ging naar de smederij. Вторая группа – в кузницу.
De studenten kregen een rondleiding. У студентов была экскурсия с гидом.
Ze schreven alles op Они все записывали
en ze vroegen veel aan de gids. и задавали гиду много вопросов.
Ze moesten wel goed luisteren, Им пришлось внимательно слушать,
want de gids sprak met een Drents accent. потому что гид говорил с дрентским акцентом.
Daardoor verstonden ze niet alles, Поэтому они понимали не все,
hoewel ze het meeste wel begrepen. хотя все же большую часть они разобрали.
En natuurlijk hielp Marieke de studenten И конечно же, Марике помогала студентам
af en toe. время от времени.
Ook namen de studenten veel foto’s. Студенты также сделали много фотографий.
Zo konden ze zich op de spreekbeurt voorbereiden. Так что они смогли подготовиться к докладу.
Na de rondleiding bleven ze nog even in Orvelte. После экскурсии они еще немного времени оставались в Орвелте.
Ze liepen door het dorp, behalve Gianluca en Xing. Они гуляли по поселку, за исключением Джанлуки и Чин.
Zij zaten op het terras. Они сидели на террасе.
Gianluca at een ijsje Джанлука ел мороженое,
en Xing dronk een wijntje. а Чин пила вино.
Xing vroeg aan Gianluca: Чин спросила Джанлуку:
Waarom ben je zo intensief woordjes aan het leren? Почему ты так упорно учишь слова?
Ik wil alle woorden van het woordenboek kennen. Я хочу все слова из словаря знать наизусть.
Maar waarom? Но почему?
Kun je niet beter de woordjes van de les leren? Не лучше ли учить слова из урока?
Marieke vindt het romantisch, Марике считает, что это романтично,
als ik het woordenboek uit mijn hoofd leer. если я выучу словарь наизусть.
Huh… Ох…
Maar Gianluca… Но Джанлука…
Jij en Marieke? Ты и Марике?
Shht… niet doorvertellen! Тсс… не рассказывай никому!
Nou… het wordt steeds spannender. Что ж… интрига нарастает.
Wil je weten hoe het verder gaat? Хочешь узнать, что будет дальше?
Kijk dan de volgende keer opnieuw Смотри в следующем выпуске
naar ‘Heb je zin?’ ‘Heb je zin?’.
Doei! Пока!

Hallo. Привіт.
Mijn naam is Bart de Pau, Мене звати Барт де Пау,
online docent Nederlands. онлайн-викладач нідерландської мови.
Welkom bij ‘Heb je zin?’ Ласкаво просимо до ‘Heb je zin?’ (Як настрій?)
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen Сьогодні ми попрактикуємо речення нідерландською
met de grammatica van #dutchgrammar-2 les 23 з граматикою з уроку 23 #dutchgrammar-2
over onregelmatige werkwoorden. про неправильні дієслова.
De studenten zijn gisteren tijdens de les Вчора учні під час уроку
naar het museumdorp Orvelte geweest. були в музеї-селі Орвелте.
Ze vertrokken om 11 uur met de fiets. Вони виїхали об 11 годині на велосипедах.
Gelukkig scheen de zon, На щастя, світило сонце,
want eerder die ochtend was het slecht weer. оскільки раніше того ранку була погана погода.
Het was maar een kwartiertje fietsen, Треба було всього п’ятнадцять хвилин їхати на велосипеді,
dus om kwart over 11 kwamen ze aan. тому вони прибули об 11.15.
Marieke gaf de studenten een opdracht: Маріке дала студентам завдання:
het voorbereiden van een spreekbeurt. приготувати доповіді..
Ze maakte 2 groepen van 4 studenten. Вона зробила 2 групи по 4 студенти.
Anika, Jenn, Pablo en Xing zaten in de eerste groep. Аніка, Дженн, Пабло та Чінг були в першій групі.
Gianluca, Soliman, Kathy en Lars zaten in de tweede groep. Джанлука, Соліман, Кеті та Ларс були у другій групі.
De eerste groep moest naar de klompenmakerij. Перша група повинна була піти до виробника кломпів.
De tweede groep ging naar de smederij. Друга група ходила до кузні.
De studenten kregen een rondleiding. Студентам провели екскурсію.
Ze schreven alles op Вони все записали
en ze vroegen veel aan de gids. і поставили гіду багато запитань.
Ze moesten wel goed luisteren, Вони повинні були уважно слухати,
want de gids sprak met een Drents accent. тому що гід говорив з дрентським акцентом.
Daardoor verstonden ze niet alles, Через це вони не все зрозуміли,
hoewel ze het meeste wel begrepen. хоча все ж зрозуміли більшу частину .
En natuurlijk hielp Marieke de studenten І, звичайно, Маріке допомагала студентам
af en toe. час від часу.
Ook namen de studenten veel foto’s. Студенти також зробили багато фотографій.
Zo konden ze zich op de spreekbeurt voorbereiden. Щоб вони могли підготуватися до презентації.
Na de rondleiding bleven ze nog even in Orvelte. Після екскурсії вони ще якийсь час залишилися в Орвелте.
Ze liepen door het dorp, behalve Gianluca en Xing. Вони пішли гуляти по селу, за винятком Джанлуки та Чінг.
Zij zaten op het terras. Вони сиділи на терасі.
Gianluca at een ijsje Джанлука їв морозиво
en Xing dronk een wijntje. і Чінг пила вино.
Xing vroeg aan Gianluca: Чінг запитала Джанлуку:
Waarom ben je zo intensief woordjes aan het leren? Чому ти так інтенсивно вчиш слова?
Ik wil alle woorden van het woordenboek kennen. Я хочу знати всі слова зі словника.
Maar waarom? Але чому?
Kun je niet beter de woordjes van de les leren? Чи не краще вивчити слова з уроку?
Marieke vindt het romantisch, Маріке вважає, що це романтично,
als ik het woordenboek uit mijn hoofd leer. якщо я вивчу словник напам’ять.
Huh… Га….
Maar Gianluca… Але Джанлука…
Jij en Marieke? Ти і Маріке?
Shht… niet doorvertellen! Тсс… нікому не кажи!
Nou… het wordt steeds spannender. Отож… інтрига зростає.
Wil je weten hoe het verder gaat? Хочеш знати, що буде далі?
Kijk dan de volgende keer opnieuw Тоді дивись наступного разу
naar ‘Heb je zin?’ ‘Heb je zin?’.
Doei! Бувай!

Hallo. Cześć.
Mijn naam is Bart de Pau, Nazywam się Bart de Pau,
online docent Nederlands. nauczyciel niderlandzkiego online.
Welkom bij ‘Heb je zin?’ Witam w ‘Heb je zin?’ (Czy masz ochotę?)
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen Dzisiaj będziemy ćwiczyć niderlandzkie zdania
met de grammatica van #dutchgrammar-2 les 23 z użyciem gramatyki z #dutchgrammar-2 lekcja 23
over onregelmatige werkwoorden. o czasownikach nieregularnych.
De studenten zijn gisteren tijdens de les Studenci wczoraj podczas lekcji
naar het museumdorp Orvelte geweest. pojechali do muzeum skansenowskiego w Orvelte.
Ze vertrokken om 11 uur met de fiets. Oni wyjechali o 11.00 na rowerach.
Gelukkig scheen de zon, Na szczęście słońce świeciło,
want eerder die ochtend was het slecht weer. ponieważ wcześnie rano pogoda była brzydka.
Het was maar een kwartiertje fietsen, To było tylko 15 minut na rowerze,
dus om kwart over 11 kwamen ze aan. więc oni przyjechali kwadrans po 11.00.
Marieke gaf de studenten een opdracht: Marieke zadała studentom zadanie:
het voorbereiden van een spreekbeurt. przygotowanie prezentacji.
Ze maakte 2 groepen van 4 studenten. Ona stworzyła 2 grupy po 4 studentów.
Anika, Jenn, Pablo en Xing zaten in de eerste groep. Anika, Jenn, Pablo i Xing byli w pierwszej grupie.
Gianluca, Soliman, Kathy en Lars zaten in de tweede groep. Gianluca, Soliman, Kathy i Lars byli w drugiej grupie.
De eerste groep moest naar de klompenmakerij. Pierwsza grupa musiała udać się do szewca.
De tweede groep ging naar de smederij. A druga grupa poszła do kuźni.
De studenten kregen een rondleiding. Studenci zwiedzali z przewodnikiem.
Ze schreven alles op Oni zapisywali wszystko
en ze vroegen veel aan de gids. i zadawali przewodnikowi dużo pytań.
Ze moesten wel goed luisteren, Oni musieli się wsłuchiwać,
want de gids sprak met een Drents accent. ponieważ przewodnik mówił z regionalnym akcentem.
Daardoor verstonden ze niet alles, Przez to oni nie zrozumieli wszystkiego,
hoewel ze het meeste wel begrepen. chociaż większość była zrozumiała.
En natuurlijk hielp Marieke de studenten Marieke oczywiście pomagała studentom
af en toe. od czasu do czasu.
Ook namen de studenten veel foto’s. Studenci robili też dużo zdjęć.
Zo konden ze zich op de spreekbeurt voorbereiden. W ten sposób oni mogli przygotować się do wystąpienia.
Na de rondleiding bleven ze nog even in Orvelte. Po zwiedzaniu oni pozostali w Orvelte jeszcze przez chwilę.
Ze liepen door het dorp, behalve Gianluca en Xing. Oni spacerowali przez wioskę, poza Gianluca i Xing.
Zij zaten op het terras. Oni siedzieli na tarasie.
Gianluca at een ijsje Gianluca jadł loda
en Xing dronk een wijntje. a Xing piła wino.
Xing vroeg aan Gianluca: Xing zapytała Gianlucę:
Waarom ben je zo intensief woordjes aan het leren? Dlaczego ty uczysz się słówek aż tak intensywnie?
Ik wil alle woorden van het woordenboek kennen. Ja chcę znać wszystkie słowa ze słownika.
Maar waarom? Ale dlaczego?
Kun je niet beter de woordjes van de les leren? Nie łatwiej uczyć się słówek z lekcji?
Marieke vindt het romantisch, Marieke uważa, że to romantyczne,
als ik het woordenboek uit mijn hoofd leer. jeśli nauczę się słownika na pamięć.
Huh… Hmm…
Maar Gianluca… Ale Gianluca…
Jij en Marieke? Ty i Marieke?
Shht… niet doorvertellen! Cii… nie mów nikomu!
Nou… het wordt steeds spannender. No… ciąg dalszy będzie jeszcze bardziej ekscytujący.
Wil je weten hoe het verder gaat? Chcesz wiedzieć jak to potoczy się dalej?
Kijk dan de volgende keer opnieuw Oglądaj następnym razem
naar ‘Heb je zin?’ ‘Heb je zin?’.
Doei! Pa!