Season 2 – Lesson 41 – Indefinite pronouns: men, je, ze
Watch without subtitles/background music
Transcript
Hallo, mijn naam is Bart de Pau, | Hello, my name is Bart de Pau, |
online docent Nederlands. | online Dutch teacher. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Welcome to ‘Heb je zin?’ |
Vandaag oefenen we de grammatica | Today we’ll practise the grammar |
van #dutchgrammar-2 les 28 | from #dutchgrammar-2 lesson 28 |
over de onbepaalde voornaamwoorden ‘men’, ‘je’ en ‘ze’. | about the indefinite pronouns ‘men’, ‘je’ and ‘ze’. |
Xing wacht op een telefoontje. | Xing is waiting for a phone call. |
Ze gaan haar vandaag bellen | They are going to call her today |
om te vertellen of ze de baan krijgt. | to tell her whether she has got the job. |
Ze is een beetje zenuwachtig. | She is a bit nervous. |
Ze denkt dat ze een goede kans maakt, | She thinks she has a good chance, |
want het sollicitatiegesprek ging goed. | because the job interview went well. |
Maar ja, je weet het nooit. | But yes, you never know. |
Misschien hebben ze nog een betere kandidaat. | Maybe they have another better candidate. |
De baan is belangrijk voor haar, | The job is important for her, |
want je mag niet in Nederland blijven zonder een visum. | because you can’t stay in the Netherlands without a visa. |
En dat visum geeft men haar als ze hier gaat werken. | And if she’s going to work here then she will get that visa. |
Dan gaat de telefoon… | Then the phone rings… |
Daar zul je ze hebben! | There they are! |
Met Xing Chen. | Xing Chen speaking. |
Dag, Xing. | Hello, Xing. |
Met CCI. | It’s CCI. |
Ik ga je feliciteren, | I’m going to congratulate you, |
want wij gaan je een aanbod doen. | because we are going to make you an offer. |
Xing denkt: | Xing thinks: |
Wat bedoelt men met ‘een aanbod doen’? | What do they mean by ‘make an offer’? |
Ze vraagt: ‘Betekent dat, dat ik ben aangenomen?’ | She asks: ‘Does that mean that you’re taking me on?’ |
Ja, wij willen graag dat je bij ons gaat werken. | Yes, we really want you to start working with us. |
Je bent diplomatiek, maar ook eerlijk | You are diplomatic, but also honest |
en je weet wat je wilt. | and you know what you want. |
Dat vinden wij belangrijk. | We think that’s important. |
Die kwaliteiten zijn nodig | Those qualities are necessary |
als men in Nederland | if someone wants to be successful |
én China succesvol wil zijn. | in the Netherlands and China. |
O… | Oh… |
Ik ben erg blij. | I am really happy. |
En daarnaast leer je Nederlands. | In addition, you’re learning Dutch. |
Dat is een goed teken. | That is a good sign. |
Ze zeggen altijd: als je Nederlands leert | They always say: if you’re learning Dutch |
dan wil je hier lang blijven. | then you want to stay here. |
Voor deze baan is dat belangrijk. | For this job, that is important. |
En natuurlijk, het is altijd makkelijk als je de taal spreekt. | And of course, it’s always easy when you speak the language. |
En als men de taal spreekt, | And if one speaks the language, |
begrijpt men de cultuur ook beter. | one understands the culture better. |
Precies, we vinden het goed dat jij daaraan werkt. | Exactly, we think it’s good that you are working on that. |
Kom volgende week naar ons kantoor. | Come into our office next week. |
Dan bespreken we het contract. | Then we’ll discuss the contract. |
Zo! | Well! |
Wat is Xing blij! | Xing is so happy! |
Dit is fantastisch nieuws. | This is fantastic news. |
Dat moet ze aan Martin vertellen! | She needs to tell Martin! |
Ze belt hem. | She calls him. |
Hoi, Martin! | Hi, Martin! |
Ik heb goed nieuws. | I have good news. |
Ze hebben me aangenomen. | They are hiring me. |
Ik heb de baan! | I have the job! |
Wauw, Xing… | Wow, Xing… |
Gefeliciteerd! | Congratulations! |
Nu kan ik in Nederland blijven! | Now I can stay in the Netherlands! |
En met een baan geven ze me vast een hypotheek… | And with a job, they’ll give me a mortgage for sure… |
En met een hypotheek… | And with a mortgage… |
kan ik een appartement met dakterras kopen!!! | I can buy an apartment with a roof terrace!!! |
En dan koop ik een bubbel… | And then I’ll buy a jacu… |
Jajaja… | Yes, yes, yes… |
Martin onderbreekt Xing… | Martin interrupts Xing… |
Dat zien we dan wel. | We’ll see about that later. |
Hij denkt: Dat zijn 10 stappen te ver. | He thinks: That’s 10 steps too far. |
Je moet toch eerst alles op papier hebben. | You need to have everything on paper first. |
Maar goed… | But anyway… |
Laten we het vanavond vieren, Xing. | Let’s celebrate tonight, Xing. |
Ik nodig je bij mij thuis uit! | I invite you to my home! |
Dat is goed! | All right! |
Ik stuur je nog wel een appje hoe laat… | I’ll send a whatsapp message about the time… |
Ook Martin is blij. | Martin is happy too. |
Xing kan in Nederland blijven, | Xing can stay in the Netherlands, |
dus vanavond wordt het eindelijk romantisch… | so tonight it will finally get romantic… |
En dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ | And we’ll see that next time on ‘Heb je zin?’ |
Tot dan! | See you then! |
Doei! | Bye! |
Subtitles in other languages
Russian subtitles - с русскими субтитрами
Hallo, mijn naam is Bart de Pau, | Привет, меня зовут Барт де Пау, |
online docent Nederlands. | онлайн-преподаватель нидерландского языка. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Добро пожаловать на ‘Heb je zin?’ |
Vandaag oefenen we de grammatica | Сегодня мы практикуем грамматику |
van #dutchgrammar-2 les 28 | из урока 28 #dutchgrammar-2 |
over de onbepaalde voornaamwoorden ‘men’, ‘je’ en ‘ze’. | о неопределенных местоимениях ‘men’, ‘je’ та ‘ze’. |
Xing wacht op een telefoontje. | Чинь ждет телефонного звонка. |
Ze gaan haar vandaag bellen | Ей должны позвонить сегодня |
om te vertellen of ze de baan krijgt. | чтобы сказать получит ли она работу. |
Ze is een beetje zenuwachtig. | Она немного нервничает. |
Ze denkt dat ze een goede kans maakt, | Она думает, что у нее хороший шанс, |
want het sollicitatiegesprek ging goed. | потому что собеседование шло хорошо. |
Maar ja, je weet het nooit. | Но да, никогда не знаешь. |
Misschien hebben ze nog een betere kandidaat. | Возможно у них есть еще лучший кандидат.. |
De baan is belangrijk voor haar, | Работа важна для нее, |
want je mag niet in Nederland blijven zonder een visum. | потому что нельзя остаться в Нидерландах без визы. |
En dat visum geeft men haar als ze hier gaat werken. | А ей дадут визу, если она здесь будет работать. |
Dan gaat de telefoon… | Тогда звонит телефон… |
Daar zul je ze hebben! | Вот и они! |
Met Xing Chen. | Это Чинь Чен. |
Dag, Xing. | Добрый день, Чинь. |
Met CCI. | Это КХІ. |
Ik ga je feliciteren, | Я тебя поздравляю, |
want wij gaan je een aanbod doen. | потому что мы собираемся сделать тебе предложение. |
Xing denkt: | Чинь думает: |
Wat bedoelt men met ‘een aanbod doen’? | Что подразумевается под ‘сделать предложение’? |
Ze vraagt: ‘Betekent dat, dat ik ben aangenomen?’ | Она спрашивает: ‘Это значит, что меня приняли на работу?’ |
Ja, wij willen graag dat je bij ons gaat werken. | Да, мы очень хотим, чтобы ты у нас работала. |
Je bent diplomatiek, maar ook eerlijk | Ты – дипломатична, но также честна |
en je weet wat je wilt. | и ты знаешь, чего ты хочешь. |
Dat vinden wij belangrijk. | Мы считаем, это – важно. |
Die kwaliteiten zijn nodig | Эти качества необходимы |
als men in Nederland | если кто-то хочет быть успешным |
én China succesvol wil zijn. | в Нидерландах и Китае. |
O… | O… |
Ik ben erg blij. | Я чрезвычайно счастлива. |
En daarnaast leer je Nederlands. | И вдобавок, ты учишь нидерландский. |
Dat is een goed teken. | Это хороший знак. |
Ze zeggen altijd: als je Nederlands leert | Всегда говорят: если ты учишь нидерландский |
dan wil je hier lang blijven. | тогда ты хочешь остаться здесь надолго. |
Voor deze baan is dat belangrijk. | Для этой работы это – важно. |
En natuurlijk, het is altijd makkelijk als je de taal spreekt. | И конечно, всегда проще, если владеешь языком. |
En als men de taal spreekt, | А когда кто-то владеет языком, |
begrijpt men de cultuur ook beter. | то он понимает и культуру лучше. |
Precies, we vinden het goed dat jij daaraan werkt. | Именно так, мы считаем, это хорошо, что ты работаешь над этим. |
Kom volgende week naar ons kantoor. | Приходи на следующей неделе в наш офис. |
Dan bespreken we het contract. | Тогда мы обсудим контракт. |
Zo! | Что ж! |
Wat is Xing blij! | Чинь так счастлива! |
Dit is fantastisch nieuws. | Это – фантастическая новость. |
Dat moet ze aan Martin vertellen! | Она должна сказать Мартину! |
Ze belt hem. | Она звонит ему. |
Hoi, Martin! | Привет, Мартин! |
Ik heb goed nieuws. | У меня хорошие новости. |
Ze hebben me aangenomen. | Меня приняли на работу. |
Ik heb de baan! | У меня есть работа! |
Wauw, Xing… | Вау, Чинь… |
Gefeliciteerd! | Поздравляю! |
Nu kan ik in Nederland blijven! | Теперь я могу остаться в Нидерландах! |
En met een baan geven ze me vast een hypotheek… | И теперь с работой мне дадут ипотеку… |
En met een hypotheek… | А с ипотекой… |
kan ik een appartement met dakterras kopen!!! | я смогу купить квартиру с террасой на крыше!!! |
En dan koop ik een bubbel… | И тогда я куплю джаку… |
Jajaja… | Да, да, да… |
Martin onderbreekt Xing… | Мартин перебивает Чинь… |
Dat zien we dan wel. | Это мы еще увидим. |
Hij denkt: Dat zijn 10 stappen te ver. | Он думает: Это 10 шагов вперед. |
Je moet toch eerst alles op papier hebben. | Тебе надо сначала иметь всё на бумаге. |
Maar goed… | Но хорошо… |
Laten we het vanavond vieren, Xing. | Давай сегодня отпразднуем, Чинь. |
Ik nodig je bij mij thuis uit! | Я приглашаю тебя ко мне домой! |
Dat is goed! | Хорошо! |
Ik stuur je nog wel een appje hoe laat… | Я пришлю тебе еще сообщение (WhatsApp), во сколько… |
Ook Martin is blij. | Мартин тоже рад. |
Xing kan in Nederland blijven, | Чинь может остаться в Нидерландах, |
dus vanavond wordt het eindelijk romantisch… | так что сегодня вечером будет наконец-то романтика… |
En dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ | И это мы увидим это в следующий раз на ‘Heb je zin?’ |
Tot dan! | До встречи! |
Doei! | Пока! |
Ukrainian subtitles - з українськими субтитрами
Hallo, mijn naam is Bart de Pau, | Привіт, мене звати Барт де Пау, |
online docent Nederlands. | онлайн-викладач нідерландської мови. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Ласкаво просимо до ‘Heb je zin?’ |
Vandaag oefenen we de grammatica | Сьогодні ми практикуємо граматику |
van #dutchgrammar-2 les 28 | з уроку 28 #dutchgrammar-2 |
over de onbepaalde voornaamwoorden ‘men’, ‘je’ en ‘ze’. | про невиpначені займенники ‘men’, ‘je’ та ‘ze’. |
Xing wacht op een telefoontje. | Чінг чекає на телефонний дзвінок. |
Ze gaan haar vandaag bellen | Їй повинні подзвонити сьогодні |
om te vertellen of ze de baan krijgt. | щоб сказати чи отримає вона роботу. |
Ze is een beetje zenuwachtig. | Вона трохи нервує. |
Ze denkt dat ze een goede kans maakt, | Вона думає, що в неї хороший шанс, |
want het sollicitatiegesprek ging goed. | тому що співбесіда йшла добре. |
Maar ja, je weet het nooit. | Але так, ніколи не знаєш. |
Misschien hebben ze nog een betere kandidaat. | Можливо в них є ще кращий кандидат. |
De baan is belangrijk voor haar, | Робота важлива для неї, |
want je mag niet in Nederland blijven zonder een visum. | тому що не можна залишитися в Нідерландах без візи. |
En dat visum geeft men haar als ze hier gaat werken. | А їй дадуть візу, якщо вона тут буде працювати. |
Dan gaat de telefoon… | Тоді дзвонить телефон… |
Daar zul je ze hebben! | Ось і вони! |
Met Xing Chen. | Це Чінг Чен. |
Dag, Xing. | Добрий день, Чінг. |
Met CCI. | Це КХІ. |
Ik ga je feliciteren, | Я тебе вітаю, |
want wij gaan je een aanbod doen. | тому що ми збираємось зробити тобі пропозицію. |
Xing denkt: | Чінг думає: |
Wat bedoelt men met ‘een aanbod doen’? | Що мається на увазі під ‘зробити пропозицію’? |
Ze vraagt: ‘Betekent dat, dat ik ben aangenomen?’ | Вона запитує: ‘Це означає, що мене прийняли на роботу?’ |
Ja, wij willen graag dat je bij ons gaat werken. | Так, ми дуже хочемо, щоб ти в нас працювала. |
Je bent diplomatiek, maar ook eerlijk | Ти – дипломатична, але також чесна |
en je weet wat je wilt. | і ти знаєш, чого ти хочеш. |
Dat vinden wij belangrijk. | Ми вважаємо, це – важливо. |
Die kwaliteiten zijn nodig | Ці якості необхідні |
als men in Nederland | якщо хтось хоче успішним |
én China succesvol wil zijn. | в Нідерландах і Китаї. |
O… | O… |
Ik ben erg blij. | Я надзвичайно щаслива. |
En daarnaast leer je Nederlands. | І на додаток, ти вчиш нідерландську. |
Dat is een goed teken. | Це – хороший знак. |
Ze zeggen altijd: als je Nederlands leert | Завжди говорять: якщо ти вчиш нідерландську |
dan wil je hier lang blijven. | тоді ти хочеш залишитись тут надовго. |
Voor deze baan is dat belangrijk. | Для цієї роботи це – важливо. |
En natuurlijk, het is altijd makkelijk als je de taal spreekt. | І звичайно, завжди простіше, якщо володієш мовою. |
En als men de taal spreekt, | А коли хтось володіє мовою, |
begrijpt men de cultuur ook beter. | то він розуміє і культуру краще. |
Precies, we vinden het goed dat jij daaraan werkt. | Саме так, ми вважаємо, це добре, що ти працюєш над цим. |
Kom volgende week naar ons kantoor. | Приходь наступного тижня до нашого офісу. |
Dan bespreken we het contract. | Тоді ми обговоримо контракт. |
Zo! | Отож! |
Wat is Xing blij! | Чінг така рада! |
Dit is fantastisch nieuws. | Це – фантастична новина. |
Dat moet ze aan Martin vertellen! | Вона повинна сказати Мартіну! |
Ze belt hem. | Вона дзвонить йому. |
Hoi, Martin! | Привіт, Мартіне! |
Ik heb goed nieuws. | В мене хороші новини. |
Ze hebben me aangenomen. | Мене прийняли на роботу. |
Ik heb de baan! | Я маю роботу! |
Wauw, Xing… | Вау, Чінг… |
Gefeliciteerd! | Мої вітання! |
Nu kan ik in Nederland blijven! | Тепер я можу залишитись в Нідерландах! |
En met een baan geven ze me vast een hypotheek… | І тепер з роботою мені дадуть іпотеку… |
En met een hypotheek… | А з іпотекою… |
kan ik een appartement met dakterras kopen!!! | я зможу купити квартиру з терасою на даху!!! |
En dan koop ik een bubbel… | І тоді я куплю джаку… |
Jajaja… | Так, так, так… |
Martin onderbreekt Xing… | Мартін перебиває Чінг… |
Dat zien we dan wel. | Це ми ще побачимо. |
Hij denkt: Dat zijn 10 stappen te ver. | Він думає: Це 10 кроків наперед. |
Je moet toch eerst alles op papier hebben. | Тобі треба спочатку мати все на папері. |
Maar goed… | Але добре… |
Laten we het vanavond vieren, Xing. | Давай сьогодні відсвяткуємо, Чінг. |
Ik nodig je bij mij thuis uit! | Я запрошую тебе до мене додому! |
Dat is goed! | Добре! |
Ik stuur je nog wel een appje hoe laat… | Я надішлю тобі ще повідломлення (WhatsApp), о котрій годині… |
Ook Martin is blij. | Мартін теж радий. |
Xing kan in Nederland blijven, | Чінг може залишитися в Нідерландах, |
dus vanavond wordt het eindelijk romantisch… | тож сьогодні ввечері буде нарешті романтика… |
En dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ | І ми побачимо це наступного разу в ‘Heb je zin?’ |
Tot dan! | До зустрічі! |
Doei! | Бувайте! |
Previous LessonNext Lesson