Season 2 – Lesson 34 – Er – function 1: er = hier/daar
Watch without subtitles/background music
Transcript
Hallo, mijn naam is Bart de Pau, | Hello, my name is Bart de Pau, |
online docent Nederlands. | online Dutch teacher. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Welcome to ‘Heb je zin?’ |
Vandaag oefenen we de grammatica | Today, we’ll practise the grammar |
van #dutchgrammar-2 les 38 | from #dutchgrammar-2 lesson 38 |
over de eerste functie van het woordje ‘er’, | about the first function of the word ‘er’, |
namelijk: als ‘er’ in de plaats komt van ‘hier’ of ‘daar’. | namely: when ‘er’ replaces ‘hier’ (here) or ‘daar’ (there). |
Xing heeft net haar sollicitatiegesprek gehad. | Xing has just had her job interview. |
Ze staat nu op de stoep voor het bedrijf. | She’s now on the pavement in front of the company. |
Ze wacht er op een taxi. | She’s waiting there for a taxi. |
Die heeft ze via Uber besteld. | She ordered it through Uber. |
Ze belt Martin. | She calls Martin. |
Het duurde een tijdje voordat Martin opnam, | It took a while before Martin picked up the phone, |
want Martin was met Marieke aan het bellen. | because Martin was talking to Marieke. |
Hallo? | Hello? |
Martin, ben je er? | Martin, are you there? |
Eh ja.. Ik ben er… | Uh yes… I’m here… |
Hoi Xing, met Martin. | Hi Xing, Martin speaking. |
Dat duurde lang!? | That took a long time!? |
Ja, ik was even aan het bellen. | Yes, I was on the phone. |
Met wie? | With whom? |
Eh… | Uh… |
Marieke belde. | Marieke called. |
Marieke? | Marieke? |
Xing schrikt een beetje. | Xing is a bit startled. |
Hopelijk heeft Marieke niet gezegd dat ze Martin leuk vindt. | Hopefully, Marieke didn’t say that she likes Martin. |
Xing heeft Marieke gisteren | Xing had spoken with Marieke yesterday |
op de Summer School nog gesproken. | at the Summer School. |
Ze zei er toen, dat ze Gianluca nog wel een kans wilde geven. | She said there, that she wanted to give Gianluca a chance. |
Waarom belt ze Martin dan? | So why is she calling Martin then? |
En eh… | And uh… |
Wat heeft ze gezegd? | What did she say? |
O, niets… | Oh, nothing… |
Ze vertelde over de Summer School. | She talked about the Summer School. |
Ze vindt het leuk om er les te geven. | She likes teaching there. |
O… | Oh… |
Xing zucht… | Xing sighs… |
En ze wilde graag afspreken nu ze er toch is. | And she’d like to meet me while she is here. |
Hmm… | Hmm… |
Xing wordt een beetje jaloers. | Xing is getting a bit jealous. |
Ze wilde ook graag weten wie mijn vriendin is… | She also wanted to know who my girlfriend is… |
Maar ik heb niets gezegd, hoor! | But I didn’t say anything, don’t worry! |
Xing denkt: ‘Dit gaat niet goed!’ | Xing thinks: ‘This isn’t going well!’ |
Gianluca moet opschieten! | Gianluca needs to hurry up! |
Maar Xing, vertel eens… | But Xing, please tell me… |
Hoe was je sollicitatiegesprek? | How was your job interview? |
Ik ben erg benieuwd! | I’m really curious! |
En hoe was het bedrijf? | And how was the company? |
Wil je er graag werken? | Would you like to work there? |
Eh… | Uh… |
Volgens mij ging het wel goed… | I think it went well… |
Maar Xing denkt… | But Xing thinks… |
Martin mag niet met Marieke afspreken. | Martin must not meet Marieke. |
Ik moet hem vanavond uitnodigen. | I should invite him tonight. |
Als hij bij mij is, kan hij niet bij haar zijn! | If he’s with me, he can’t be with her! |
Martin, kom je straks naar mijn hotelkamer? | Martin, would you like to come to my hotel room? |
Misschien kunnen we er samen een hapje eten. | Maybe we can eat something together there. |
Dat is goed, Xing. | That sounds good, Xing. |
Ik haal wel wat! | I’ll bring something! |
Over een half uurtje ben ik er. | I’ll be there in half an hour. |
OK, tot zo! | OK, see you! |
Zo… | Well… |
Xing heeft het maar druk. | Xing is quite busy. |
De ene uitdaging na de andere. | One challenge after another. |
In de volgende aflevering van ‘Heb je zin?’ | In the next ‘Heb je zin?’ episode |
zien we hoe het verdergaat. | we’ll see how the story continues. |
Tot dan! | See you then! |
Doei! | Bye! |
Subtitles in other languages
Russian subtitles - с русскими субтитрами
Hallo, mijn naam is Bart de Pau, | Привет, меня зовут Барт де Пау, |
online docent Nederlands. | онлайн-преподаватель нидерландского языка. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Добро пожаловать на ‘Heb je zin?’ |
Vandaag oefenen we de grammatica | Сегодня мы практикуем грамматику/font> |
van #dutchgrammar-2 les 38 | с урока 38 #dutchgrammar-2 |
over de eerste functie van het woordje ‘er’, | о первой функции слова ‘er’, |
namelijk: als ‘er’ in de plaats komt van ‘hier’ of ‘daar’. | а именно: когда ‘er’ заменяет ‘hier’ (здесь) или ‘daar’ (там). |
Xing heeft net haar sollicitatiegesprek gehad. | Чинь только что прошла собеседование. |
Ze staat nu op de stoep voor het bedrijf. | Она стоит на тротуаре перед предприятием. |
Ze wacht er op een taxi. | Она ждет там такси. |
Die heeft ze via Uber besteld. | Она заказала его через Uber. |
Ze belt Martin. | Она звонит Мартину. |
Het duurde een tijdje voordat Martin opnam, | Прошло немного времени пока Мартин снял трубку, |
want Martin was met Marieke aan het bellen. | потому что Мартин говорил с Марике. |
Hallo? | Алло? |
Martin, ben je er? | Мартин, ты там? |
Eh ja.. Ik ben er… | Э да… Я тут… |
Hoi Xing, met Martin. | Привет Чиньг, это Мартин. |
Dat duurde lang!? | Это було долго!? |
Ja, ik was even aan het bellen. | Да, я говорил по телефону. |
Met wie? | С кем? |
Eh… | Э… |
Marieke belde. | Марике звонила. |
Marieke? | Марике? |
Xing schrikt een beetje. | Чинь вздрагивает немного. |
Hopelijk heeft Marieke niet gezegd dat ze Martin leuk vindt. | Возможно, Марике не сказала, что Мартин ей нравится. |
Xing heeft Marieke gisteren | Чинь говорила с Марике вчера |
op de Summer School nog gesproken. | в Summer School. |
Ze zei er toen, dat ze Gianluca nog wel een kans wilde geven. | Она сказала тогда, что хочет дать Джанлуке еще один шанс. |
Waarom belt ze Martin dan? | Тогда почему она звонит Мартину? |
En eh… | И э… |
Wat heeft ze gezegd? | Что она сказала? |
O, niets… | O, ничего… |
Ze vertelde over de Summer School. | Она рассказала о Summer School. |
Ze vindt het leuk om er les te geven. | Ей нравится нам преподавать. |
O… | O… |
Xing zucht… | Чинг вздыхает… |
En ze wilde graag afspreken nu ze er toch is. | И она бы хотела встретиться, пока она здесь. |
Hmm… | Хмм… |
Xing wordt een beetje jaloers. | Чинь начинает немного ревновать. |
Ze wilde ook graag weten wie mijn vriendin is… | Она также очень хотела узнать, кто моя девушка… |
Maar ik heb niets gezegd, hoor! | Но я, естественно, ничего не сказал! |
Xing denkt: ‘Dit gaat niet goed!’ | Чинь думает: ‘Это – не хорошо!’ |
Gianluca moet opschieten! | Джанлука должен поторопиться! |
Maar Xing, vertel eens… | Но Чинг, расскажи… |
Hoe was je sollicitatiegesprek? | Как прошло твое собеседование? |
Ik ben erg benieuwd! | Мне действительно интересно! |
En hoe was het bedrijf? | И как тебе предприятие? |
Wil je er graag werken? | Ты бы хотела там работать? |
Eh… | Эм… |
Volgens mij ging het wel goed… | Как по мне, все прошло хорошо… |
Maar Xing denkt… | Но Чинь думает… |
Martin mag niet met Marieke afspreken. | Мартин не должен встречаться с Марике. |
Ik moet hem vanavond uitnodigen. | Я должна пригласить его сегодня. |
Als hij bij mij is, kan hij niet bij haar zijn! | Если он со мной, он не может быть с ней! |
Martin, kom je straks naar mijn hotelkamer? | Мартине, прийдешь вскоре в мой гостиничный номер? |
Misschien kunnen we er samen een hapje eten. | Может, мы могли бы перекусить тут вместе. |
Dat is goed, Xing. | Хорошо, Чинь. |
Ik haal wel wat! | Я прихвачу что-то по дороге! |
Over een half uurtje ben ik er. | Я буду там через полчаса. |
OK, tot zo! | OK, до встречи! |
Zo… | Что ж… |
Xing heeft het maar druk. | Чинь очень загружена. |
De ene uitdaging na de andere. | Одно испытание за другим. |
In de volgende aflevering van ‘Heb je zin?’ | В следующем эпизоде ‘Heb je zin?’ |
zien we hoe het verdergaat. | мы увидим, что будет дальше. |
Tot dan! | До встречи! |
Doei! | Пока! |
Ukrainian subtitles - з українськими субтитрами
Hallo, mijn naam is Bart de Pau, | Привіт, мене звати Барт де Пау, |
online docent Nederlands. | онлайн-викладач нідерландської мови. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Ласкаво проcимо до ‘Heb je zin?’ |
Vandaag oefenen we de grammatica | Сьогодні ми практикуємо граматику |
van #dutchgrammar-2 les 38 | з уроку 38 #dutchgrammar-2 |
over de eerste functie van het woordje ‘er’, | про першу функцію слова ‘er’, |
namelijk: als ‘er’ in de plaats komt van ‘hier’ of ‘daar’. | а саме: коли ‘er’ заміняє ‘hier’ (тут) або ‘daar’ (там). |
Xing heeft net haar sollicitatiegesprek gehad. | Чінг тільки що пройшла співбесіду. |
Ze staat nu op de stoep voor het bedrijf. | Вона стоїть на тротуарі перед підприємством. |
Ze wacht er op een taxi. | Вона чекає там таксі. |
Die heeft ze via Uber besteld. | Вона замовила його через Uber. |
Ze belt Martin. | Вона дзвонить Мартіну. |
Het duurde een tijdje voordat Martin opnam, | Пройшло трохи часу поки Мартін взяв слухавку, |
want Martin was met Marieke aan het bellen. | тому що Мартін говорив з Маріке. |
Hallo? | Алло? |
Martin, ben je er? | Мартіне, ти там? |
Eh ja.. Ik ben er… | Е так… Я тут… |
Hoi Xing, met Martin. | Привіт Чінг, це Мартін. |
Dat duurde lang!? | Це було довго!? |
Ja, ik was even aan het bellen. | Так, я говорив по телефону. |
Met wie? | З ким? |
Eh… | Е… |
Marieke belde. | Маріке дзвонила. |
Marieke? | Маріке? |
Xing schrikt een beetje. | Чінг трохи налякана. |
Hopelijk heeft Marieke niet gezegd dat ze Martin leuk vindt. | Треба сподіватися, Маріке не сказала, що Мартін їй подобається. |
Xing heeft Marieke gisteren | Чінг говорила з Маріке вчора |
op de Summer School nog gesproken. | в Літній школі. |
Ze zei er toen, dat ze Gianluca nog wel een kans wilde geven. | Вона сказала тоді, що хоче дати Джанлуці ще один шанс. |
Waarom belt ze Martin dan? | То чому тоді вона дзвонить Мартіну? |
En eh… | І е… |
Wat heeft ze gezegd? | Що вона сказала? |
O, niets… | O, нічого… |
Ze vertelde over de Summer School. | Вона розповідала про Літню школу. |
Ze vindt het leuk om er les te geven. | Їй подобається там викладати. |
O… | O… |
Xing zucht… | Чінг зітхає… |
En ze wilde graag afspreken nu ze er toch is. | І вона би хотіла зустрітися, поки вона тут. |
Hmm… | Хмм… |
Xing wordt een beetje jaloers. | Чінг починає трохи ревнувати. |
Ze wilde ook graag weten wie mijn vriendin is… | Вона також дуже хотіла знати, хто моя дівчина… |
Maar ik heb niets gezegd, hoor! | Але, я, звичайно, нічого не сказав! |
Xing denkt: ‘Dit gaat niet goed!’ | Чінг думає: ‘Це – не добре!’ |
Gianluca moet opschieten! | Джанлуці треба поспішити! |
Maar Xing, vertel eens… | Але Чінг, розкажи… |
Hoe was je sollicitatiegesprek? | Як пройшла твоя співбесіда? |
Ik ben erg benieuwd! | Мені дійсно цікаво! |
En hoe was het bedrijf? | І як тобі підприємство? |
Wil je er graag werken? | Ти би хотіла там працювати? |
Eh… | Е… |
Volgens mij ging het wel goed… | Як на мене все пройшло добре… |
Maar Xing denkt… | Але Чінг думає… |
Martin mag niet met Marieke afspreken. | Мартін не повинен зустрітися з Маріке. |
Ik moet hem vanavond uitnodigen. | Я повинна запросити його сьогодні. |
Als hij bij mij is, kan hij niet bij haar zijn! | Якщо він зі мною, то він не може бути з нею! |
Martin, kom je straks naar mijn hotelkamer? | Мартіне, прийдеш незабаром до моєї готельної кімнати? |
Misschien kunnen we er samen een hapje eten. | Може ми би могли разом тут поїсти. |
Dat is goed, Xing. | Добре, Чінг. |
Ik haal wel wat! | Я захоплю щось по дорозі! |
Over een half uurtje ben ik er. | Я буду там через пів годинки. |
OK, tot zo! | OK, до зустрічі! |
Zo… | Отож… |
Xing heeft het maar druk. | Чінг дуже заклопотана. |
De ene uitdaging na de andere. | Одне випробування за іншим. |
In de volgende aflevering van ‘Heb je zin?’ | В наступному епізоді ‘Heb je zin?’ |
zien we hoe het verdergaat. | ми побачимо, що буде далі. |
Tot dan! | До зустрічі! |
Doei! | Бувайте! |
Previous LessonNext Lesson