Lesson 33 – verb + preposition combinations


Transcript

Hoi. Hi.
Ik heet Bart de Pau, My name is Bart de Pau,
online docent Nederlands. online Dutch teacher.
Welkom bij ‘Heb je zin?’ Welcome to ‘Heb je zin?’ (are you in the mood?)
Vandaag oefenen we zinnen Today we’ll practise sentences
met de grammatica van #dutchgrammar les 38 with the grammar from #dutchgrammar lesson 38
over vaste combinaties van werkwoorden en preposities. about fixed combinations of verbs and prepositions.
Waar is het feestje? Where is the party?
Hier is het feestje! Here is the party!
In de les! In the lesson!
Marieke is jarig. It’s Marieke’s birthday.
En in Nederland is de traditie: And in the Netherlands, the tradition is:
wie jarig is trakteert! the person who has the birthday treats everyone else!
Marieke trakteert op ‘prikkertjes’. Marieke provides ‘prikkertjes’.
Ook dat is typisch Nederlands. That is typically Dutch as well.
Een ‘prikkertje’ is een stukje kaas met een vlaggetje. A ‘prikkertje’ is a piece of cheese with a flag.
Met verder nog een knakworstje, And with a sausage (frankfurter),
een druif, a grape,
een uitje a (silver) onion
of een augurk. or a gherkin.
De studenten hebben een cadeautje voor Marieke. The students have a present for Marieke.
Xing geeft het cadeau. Xing gives her the present.
Alsjeblieft Marieke, van harte gefeliciteerd! Here you are, Marieke. Happy birthday!
Namens alle studenten. From all the students.
Marieke kijkt naar het cadeautje. Marieke looks at the present.
Dank je wel. Thank you.
Mag ik het uitpakken? May I open it?
Ja natuurlijk! Yes of course!
Ik ben benieuwd… I am curious…
Oh wat leuk… Oh how nice…
Een bon voor de kapper hier in het dorp! A voucher to go the hairdresser here in the village!
Dat komt goed uit. That’s very convenient.
Ik ben erg blij met jullie cadeau. I am very pleased with your present.
Ondertussen staat Martin buiten bij de Summer School. Meanwhile, Martin is outside the Summer School.
Hij gaat Marieke verrassen. He is going to surprise Marieke.
Hij verlangt naar haar, want hij is verliefd op haar. He is longing for her, because he is in love with her.
En hij denkt dat Marieke ook op hem verliefd is. And he thinks that Marieke is in love with him.
Hij wacht op een seintje van Lars. He is waiting for a signal from Lars.
Lars stuurt een sms’je naar Martin. Lars sends a text message to Martin.
Nu! Now!
Verrassing!!! Surprise!!!
Hé Martin. Hey Martin.
‘Dat is een verrassing’, zegt Marieke. ‘That is a surprise’, says Marieke.
Gianluca, jij hier… Gianluca, you here…
Dat is ook een verrassing! That is a surprise too!
Marieke, van harte gefeliciteerd met je verjaardag! Marieke, happy birthday!
Martin geeft 3 kussen aan Marieke. Martin gives 3 kisses to Marieke.
Zo moet dat in Nederland. That is common in the Netherlands.
Marieke, hier is mijn cadeautje voor jou. Marieke, here is my present for you.
Marieke pakt het cadeautje uit. Marieke opens the present.
Hé… Hey…
Een knuffel… A cuddly toy…
in de vorm van de maan. in the shape of the moon.
Wat origineel !?! How original !?!
Wat romantisch… How romantic…
Marieke, vanavond laat ik jou de maan zien. Marieke, tonight I will show you the moon.
Eh… Uh…
Hoe gaat dit verder? How will this continue?
Dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ We’ll see that next time on ‘Heb je zin?’
Doei! Bye!

Subtitles in other languages

Hoi. Привет.
Ik heet Bart de Pau, Меня зовут Барт де Пау,
online docent Nederlands. я онлайн преподаватель нидерландского языка.
Welkom bij ‘Heb je zin?’ Добро пожаловать на ‘Heb je zin?’ (как настроение?)
Vandaag oefenen we zinnen Сегодня мы практикуем предложения
met de grammatica van #dutchgrammar les 38 c грамматикой из #dutchgrammar урока 38,
over vaste combinaties van werkwoorden en preposities. посвященного устойчивым сочетаниям глагола и предлога.
Waar is het feestje? Где проходит праздник?
Hier is het feestje! Праздник здесь!
In de les! На уроке!
Marieke is jarig. Это день рождения Марике.
En in Nederland is de traditie: В Нидерландах традиция, что:
wie jarig is trakteert! именниник всех угощает!
Marieke trakteert op ‘prikkertjes’. Марике угощает ‘prikkertjes'(канапе).
Ook dat is typisch Nederlands. Это типично по-нидерландски.
Een ‘prikkertje’ is een stukje kaas met een vlaggetje. Канапе с кусочком сыра и флажком.
Met verder nog een knakworstje, И с кусочком колбасы (knakworstje),
een druif, виноград,
een uitje маринованный лучок
of een augurk. или маринованный огурец.
De studenten hebben een cadeautje voor Marieke. У студентов есть подарок для Марике.
Xing geeft het cadeau. Чин вручает ей подарок.
Alsjeblieft Marieke, van harte gefeliciteerd! Вот, Марике. С Днем Рождения!
Namens alle studenten. От всех студентов.
Marieke kijkt naar het cadeautje. Марике смотри на подарок.
Dank je wel. Спасибо.
Mag ik het uitpakken? Можно я его открою?
Ja natuurlijk! Да, конечно!
Ik ben benieuwd… Мне любопытно…
Oh wat leuk… O, как приятно…
Een bon voor de kapper hier in het dorp! Сертификат в парикмахерскую здесь в селе!
Dat komt goed uit. Это очень удобно.
Ik ben erg blij met jullie cadeau. Я очень рада вашему подарку.
Ondertussen staat Martin buiten bij de Summer School. Между тем Мартин уже стоит рядом с Summer School.
Hij gaat Marieke verrassen. Он хочет сделать Марике сюрприз.
Hij verlangt naar haar, want hij is verliefd op haar. Он мечтает о ней, потому что он в нее влюблен.
En hij denkt dat Marieke ook op hem verliefd is. И он думает, что Марике тоже влюблена в него.
Hij wacht op een seintje van Lars. Он ждет сигнала от Ларса.
Lars stuurt een sms’je naar Martin. Ларс посылает смс Мартину.
Nu! Давай!(сейчас)
Verrassing!!! Сюрприз!!!
Hé Martin. Эй, Мартин.
‘Dat is een verrassing’, zegt Marieke. “Вот это сюрприз”, говорит Марике.
Gianluca, jij hier… Джанлука, и ты здесь…
Dat is ook een verrassing! Это тоже сюрприз!
Marieke, van harte gefeliciteerd met je verjaardag! Марике, с Днем Рождения!
Martin geeft 3 kussen aan Marieke. Мартин три раза целует Марике.
Zo moet dat in Nederland. Таков обычай в Нидерландах.
Marieke, hier is mijn cadeautje voor jou. Марике, это мой подарок тебе.
Marieke pakt het cadeautje uit. Марике открывает подарок.
Hé… Эй…
Een knuffel… Мягкая игрушка…
in de vorm van de maan. в форме луны.
Wat origineel !?! Как оригинально !?!
Wat romantisch… Как романтично…
Marieke, vanavond laat ik jou de maan zien. Марике, сегодня вечером я тебе покажу луну.
Eh… Ух…
Hoe gaat dit verder? Что будет дальше?
Dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ Мы увидим в следущий раз в ‘Heb je zin?’
Doei! Пока!

Hoi. Привіт.
Ik heet Bart de Pau, Мене звати Барт де Пау,
online docent Nederlands. онлайн-викладач нідерландської мови.
Welkom bij ‘Heb je zin?’ Ласкаво просимо до ‘Heb je zin?’ (Як настрій?)
Vandaag oefenen we zinnen Сьогодні ми попрактикуємо речення
met de grammatica van #dutchgrammar les 38 з граматикою з уроку 38 #dutchgrammar
over vaste combinaties van werkwoorden en preposities. про стійкі комбінації дієслів і прийменників.
Waar is het feestje? Де вечірка?
Hier is het feestje! А ось і вечірка!
In de les! На уроці!
Marieke is jarig. У Маріке – день народження.
En in Nederland is de traditie: А в Нідерландах така традиція:
wie jarig is trakteert! той, у кого день народження, пригощає всіх інших!
Marieke trakteert op ‘prikkertjes’. Маріке пригощає ‘prikkertjes’.
Ook dat is typisch Nederlands. Це також типово нідерландське.
Een ‘prikkertje’ is een stukje kaas met een vlaggetje. ‘Prikkertje’ – це шматочок сиру з прапорцем.
Met verder nog een knakworstje, І з ковбаскою,
een druif, виноградом,
een uitje маринованою цибулинкою
of een augurk. або корнішончиком.
De studenten hebben een cadeautje voor Marieke. Студенти мають подарунок для Маріке.
Xing geeft het cadeau. Чінг дарує подарунок.
Alsjeblieft Marieke, van harte gefeliciteerd! Ось, Маріке, з днем ​​народження!
Namens alle studenten. Від усіх студентів.
Marieke kijkt naar het cadeautje. Маріке дивиться на подарунок.
Dank je wel. Дякую.
Mag ik het uitpakken? Можна відкрити?
Ja natuurlijk! Так, звичайно!
Ik ben benieuwd… Мені дуже цікаво…
Oh wat leuk… Ой як чудово…
Een bon voor de kapper hier in het dorp! Ваучер на похід до перукарні, тут, у селі!
Dat komt goed uit. Це дуже зручно.
Ik ben erg blij met jullie cadeau. Я дуже рада вашому подарунку.
Ondertussen staat Martin buiten bij de Summer School. Тим часом Мартін стоїть біля Літньої школи.
Hij gaat Marieke verrassen. Він збирається здивувати Маріке.
Hij verlangt naar haar, want hij is verliefd op haar. Він прагне бути з нею, бо він закоханий у неї.
En hij denkt dat Marieke ook op hem verliefd is. І він думає, що Маріке також закохана у нього.
Hij wacht op een seintje van Lars. Він чекає сигналу від Ларса.
Lars stuurt een sms’je naar Martin. Ларс надсилає Мартіну текстове повідомлення.
Nu! Зараз!
Verrassing!!! Сюрприз!!!
Hé Martin. О, Мартін.
‘Dat is een verrassing’, zegt Marieke. ‘Оце сюрприз’, каже Маріке.
Gianluca, jij hier… Джанлука, ти тут…
Dat is ook een verrassing! Це теж сюрприз!
Marieke, van harte gefeliciteerd met je verjaardag! Маріке, щиро вітаю тебе з днем ​​народження!
Martin geeft 3 kussen aan Marieke. Мартін цілує Маріке тричі.
Zo moet dat in Nederland. Так треба в Нідерландах.
Marieke, hier is mijn cadeautje voor jou. Маріке, ось мій подарунок тобі.
Marieke pakt het cadeautje uit. Маріке розгортає подарунок.
Hé… О…
Een knuffel… М’яка іграшка…
in de vorm van de maan. у формі місяця.
Wat origineel !?! Як оригінально!?!
Wat romantisch… Як романтично…
Marieke, vanavond laat ik jou de maan zien. Маріке, сьогодні ввечері я покажу тобі місяць.
Eh… О…
Hoe gaat dit verder? Що буде далі?
Dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ Ми побачимо наступного разу в ‘Heb je zin?’
Doei! Бувай!

Hoi. Cześć.
Ik heet Bart de Pau, Nazywam się Bart de Pau,
online docent Nederlands. nauczyciel niderlandzkiego online.
Welkom bij ‘Heb je zin?’ Witam w ‘Heb je zin?’ (Czy masz ochotę?)
Vandaag oefenen we zinnen Dzisiaj będziemy ćwiczyć zdania
met de grammatica van #dutchgrammar les 38 z użyciem gramatyki z #dutchgrammar lekcja 38
over vaste combinaties van werkwoorden en preposities. o stałych połączeniach między czasownikami a przyimkami.
Waar is het feestje? Gdzie jest imprezka?
Hier is het feestje! Tu jest imprezka!
In de les! Podczas lekcji!
Marieke is jarig. Marieke ma urodziny.
En in Nederland is de traditie: A w Holandii tradycją jest, że:
wie jarig is trakteert! osoba, która ma urodziny częstuje innych!
Marieke trakteert op ‘prikkertjes’. Marieke częstuje ‘prikkertjes’.
Ook dat is typisch Nederlands. To też jest typowo holenderskie.
Een ‘prikkertje’ is een stukje kaas met een vlaggetje. ‘Prikkertje’ to kawałek sera z flagą.
Met verder nog een knakworstje, I z kiełbaską (frankfuterka),
een druif, winogrono,
een uitje i cebulką
of een augurk. lub ogórkiem.
De studenten hebben een cadeautje voor Marieke. Studenci mają prezent dla Marieke.
Xing geeft het cadeau. Xing wręcza prezent.
Alsjeblieft Marieke, van harte gefeliciteerd! Proszę, Marieke. Wszystkiego najlepszego!
Namens alle studenten. Od wszystkich studentów.
Marieke kijkt naar het cadeautje. Marieke patrzy na prezent.
Dank je wel. Dziękuję.
Mag ik het uitpakken? Czy mogę to otworzyć?
Ja natuurlijk! Tak, oczywiście!
Ik ben benieuwd… Jestem ciekawa…
Oh wat leuk… O, jak miło…
Een bon voor de kapper hier in het dorp! Bon na wizytę u fryzjera w miasteczku!
Dat komt goed uit. Bedzie dobrze.
Ik ben erg blij met jullie cadeau. Jestem wdzięczna za wasz prezent.
Ondertussen staat Martin buiten bij de Summer School. W międzyczasie, Martin jest w okolicy Summer School.
Hij gaat Marieke verrassen. On zamierza zrobić Marieke niespodziankę.
Hij verlangt naar haar, want hij is verliefd op haar. On czekał na nią, ponieważ on jest w niej zakochany.
En hij denkt dat Marieke ook op hem verliefd is. I on myśli, że Marieke jest zakochana w nim.
Hij wacht op een seintje van Lars. On czeka na sygnał od Larsa.
Lars stuurt een sms’je naar Martin. Lars wysyła SMS-a do Martina.
Nu! Teraz!
Verrassing!!! Niespodzianka!!!
Hé Martin. Cześć Martin.
‘Dat is een verrassing’, zegt Marieke. ‘To dopiero niespodzianka’ – mówi Marieke.
Gianluca, jij hier… Gianluca, ty tutaj…
Dat is ook een verrassing! To też niespodzianka!
Marieke, van harte gefeliciteerd met je verjaardag! Marieke, wszystkiego najlepszego!
Martin geeft 3 kussen aan Marieke. Martin całuje Marieke trzy razy.
Zo moet dat in Nederland. Tak trzeba w Holandii.
Marieke, hier is mijn cadeautje voor jou. Marieke, tu jest mój prezent dla ciebie.
Marieke pakt het cadeautje uit. Marieke otwiera prezent.
Hé… Hej…
Een knuffel… Przytulanka…
in de vorm van de maan. w kształcie księżyca.
Wat origineel !?! Jak oryginalnie!?!
Wat romantisch… Jak romantycznie…
Marieke, vanavond laat ik jou de maan zien. Marieke, wieczorem pokażę ci księżyc.
Eh… Eh…
Hoe gaat dit verder? Jak to potoczy się dalej?
Dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ Przekonamy się o tym następnym razem w ‘Heb je zin?’
Doei! Pa!