Lesson 11 – Possessive adjective + demonstrative pronoun
Watch without subtitles/background music
Transcript
Hallo. | Hello. |
Ik ben Bart de Pau, | I am Bart de Pau, |
online docent Nederlands. | online teacher of Dutch. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’. | Welcome to ‘Heb je zin?’ (are you in the mood?). |
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen | Today we’ll practise sentences in Dutch |
met de grammatica van #dutchgrammar les 18 | with the grammar from #dutchgrammar lesson 18 |
over bezittelijke voornaamwoorden | about possessive adjectives |
en les 19 over aanwijzende voornaamwoorden. | and lesson 19 about demonstrative pronouns. |
Marieke is bij Martin thuis. | Marieke is at Martin’s home. |
Ze eten biefstuk, met aardappeltjes en groente. | They are eating steak, with potatoes and vegetables. |
‘Hoe is jouw biefstuk?’, vraagt Martin. | Martin asks: ‘How is your steak?’ |
Heerlijk! | Delicious! |
Deze courgettes zijn ook erg lekker. | These zucchinis are very tasty as well. |
En deze aardappeltjes ook. | And these potatoes too. |
We hebben ook nog ons toetje. | We have our dessert as well. |
Ja, onze avond begint goed! | Yes, our evening is starting well. |
Martin en Marieke zijn klaar met eten. | Martin and Marieke have finished dinner. |
Hun bord is leeg. | Their plates are empty. |
Wil je de vlaflip nu? | Do you want the ‘vlaflip’ now? |
Eh, mijn buik zit vol. | Eh, my stomach is full. |
Laten we nog even wachten met dat toetje. | Let’s wait a bit for dessert. |
OK. | OK. |
Dan laat ik nu mijn huis zien. | Then let me show you my house. |
Dit is de woonkamer. | This is the living room. |
Deze bank is nieuw. | This couch is new. |
Die lamp heb ik al 3 jaar. | That lamp, I have already had for 3 years. |
Wat staat er op dat briefje? | What is on that paper? |
Hé, dat telefoonnummer is van mij. | Hey, that phone number is mine. |
Wauw! | Wow! |
Uit dit raam heb je een mooi uitzicht. | From this window you have a nice view. |
Ja, dat uitzicht over Amsterdam is erg mooi. | Yes, that view over Amsterdam is lovely. |
Kom, dan lopen we verder. | Come, we’ll walk further. |
De keuken ken je al. | The kitchen you know already. |
Dit is mijn bijkeuken. | This is my utility room. |
Alleen… | Only… |
Deze wasmachine doet het niet. | This washing machine isn’t working. |
Hoe doe je dan je was? | Then, how do you do your laundry. |
Eh… ik breng mijn was elke week naar mijn moeder. | Well… I bring it to my mother every week. |
Haha, dat meen je niet! | Ha ha, you’re kidding! |
Kom, we lopen terug naar de gang. | Come, we’ll walk back to the corridor. |
Als je naar de WC moet… | If you need to go to the toilet… |
Dit is de WC. | This is the toilet. |
Nee hoor, ik moet nog niet naar de WC. | No, I don’t need to go to the toilet yet. |
Kom verder… naar mijn slaapkamer. | Come further… to my bedroom. |
Deze deur. | This door. |
Hmm, leuk. | Hmm, nice. |
Dit is mijn bed. | This is my bed. |
Een tweepersoonsbed? | A double bed? |
Je bent toch alleen? | But you’re alone, aren’t you? |
Ja. | Yes. |
Ik ben alleen. | I am alone. |
Maar je weet nooit… | But you never know… |
Even proberen. | Let me try. |
Dit bed is erg lekker. | This bed is very nice. |
Eh… | Eh… |
Vlaflip ook! | ‘Vlaflip’ as well! |
Kom Marieke we gaan vlaflip eten. | Marieke come, we’re going to eat ‘vlaflip’. |
OK. | OK. |
Ze lopen weer naar de keuken. | They walk back to the kitchen. |
Is dat jouw vriend? | Is that your friend? |
Ah, ja daar is Gianluca! | Ah, yes there is Gianluca. |
Dat zien we de volgende keer. | We’ll see that next time. |
Begrijp je waarom het is: | Do you understand why it is: |
Dat telefoonnummer is van mij | That phone number is mine |
maar… mijn telefoonnummer? | but… my phone number? |
Kijk nog eens | Watch |
naar les 17 en 18 van #dutchgrammar. | lesson 17 and 18 of #dutchgrammar again. |
En begrijp je ook | And do you also understand |
waarom we zeggen: ‘deze bank’ | why we say: ‘this couch’ |
maar: ‘dat raam’? | but: ‘that window’? |
Dat leg ik uit in #dutchgrammar les 19. | That’s what I explain in #dutchgrammar lesson 19. |
Tot de volgende aflevering | See you next episode |
van ‘Heb je zin?’ | of ‘Heb je zin?’ |
Doei! | Bye! |
Related #dutchgrammar lesson(s):
Subtitles in other languages
Russian subtitles - с русскими субтитрами
Hallo. | Привет. |
Ik ben Bart de Pau, | Я – Барт де Пау, |
online docent Nederlands. | онлайн-преподаватель нидерландского. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’. | Добро пожаловать на ‘Heb je zin?’ (как настроение?). |
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen | Сегодня мы практикуем предложения на нидерландском |
met de grammatica van #dutchgrammar les 18 | используя грамматику из урока 18 #dutchgrammar |
over bezittelijke voornaamwoorden | о притяжательных местоимениях |
en les 19 over aanwijzende voornaamwoorden. | и из урока 19 об указательных местоимениях. |
Marieke is bij Martin thuis. | Марике дома у Мартина. |
Ze eten biefstuk, met aardappeltjes en groente. | Они едят стейк с картофелем и овощами. |
‘Hoe is jouw biefstuk?’, vraagt Martin. | Мартин спрашивает: ‘Как тебе стейк?’ |
Heerlijk! | Вкусный! |
Deze courgettes zijn ook erg lekker. | Эти кабачки тоже очень вкусные. |
En deze aardappeltjes ook. | И этот картофель тоже. |
We hebben ook nog ons toetje. | У нас также есть наш десерт. |
Ja, onze avond begint goed! | Да, наш вечер начинается хорошо. |
Martin en Marieke zijn klaar met eten. | Мартин и Марике закончили ужин. |
Hun bord is leeg. | Их тарелки пустые. |
Wil je de vlaflip nu? | Хочешь ‘vlaflip’ сейчас? |
Eh, mijn buik zit vol. | Ээ, у меня полный желудок. |
Laten we nog even wachten met dat toetje. | Давай пока подождём немного с десертом. |
OK. | Хорошо. |
Dan laat ik nu mijn huis zien. | Тода давай я покажу тебе мой дом. |
Dit is de woonkamer. | Это гостинная. |
Deze bank is nieuw. | Этот диван новый. |
Die lamp heb ik al 3 jaar. | Та лампа у меня уже 3 года. |
Wat staat er op dat briefje? | Что написано на этой бумажке? |
Hé, dat telefoonnummer is van mij. | Эй, тот номер телефона – мой. |
Wauw! | Вау! |
Uit dit raam heb je een mooi uitzicht. | Из этого окна открывается красивый вид. |
Ja, dat uitzicht over Amsterdam is erg mooi. | Да, тот вид на Амстердам очень красивый. |
Kom, dan lopen we verder. | Иди сюда, мы пойдём дальше. |
De keuken ken je al. | Кухню ты уже знаешь. |
Dit is mijn bijkeuken. | Это моя кладовая. |
Alleen… | Только… |
Deze wasmachine doet het niet. | Эта стиральная машина не работает. |
Hoe doe je dan je was? | Как тогда ты стираешь? |
Eh… ik breng mijn was elke week naar mijn moeder. | Ну… Я ношу стирку своей маме каждую неделю. |
Haha, dat meen je niet! | Ха-ха, ты шутишь! |
Kom, we lopen terug naar de gang. | Иди сюда, мы пойдём обратно в коридор. |
Als je naar de WC moet… | Если тебе нужно в туалет… |
Dit is de WC. | Это туалет. |
Nee hoor, ik moet nog niet naar de WC. | Нет, мне пока не нужно в туалет. |
Kom verder… naar mijn slaapkamer. | Пошли дальше… в мою спальню. |
Deze deur. | Эта дверь. |
Hmm, leuk. | Хмм, мило. |
Dit is mijn bed. | Это моя кровать. |
Een tweepersoonsbed? | Двуспальная кровать? |
Je bent toch alleen? | Но ты же один, не так ли? |
Ja. | Да. |
Ik ben alleen. | Я один. |
Maar je weet nooit… | Но ты никогда не знаешь… |
Even proberen. | Дай мне попробовать. |
Dit bed is erg lekker. | Эта кровать очень хорошая. |
Eh… | Ээ… |
Vlaflip ook! | ‘Vlaflip’ тоже! |
Kom Marieke we gaan vlaflip eten. | Марике, пошли! Мы будем есть ‘vlaflip’. |
OK. | Окей. |
Ze lopen weer naar de keuken. | Они идут обратно на кухню. |
Is dat jouw vriend? | Это там твой друг? |
Ah, ja daar is Gianluca! | А, да, там Джанлука. |
Dat zien we de volgende keer. | Это мы увидим в следующий раз. |
Begrijp je waarom het is: | Понимаете ли вы, почему так: |
Dat telefoonnummer is van mij | Тот номер телефона – мой |
maar… mijn telefoonnummer? | но… мой номер телефона? |
Kijk nog eens | Посмотрите ещё раз |
naar les 17 en 18 van #dutchgrammar. | урок 17 и 18 из #dutchgrammar. |
En begrijp je ook | И понимаете ли вы также |
waarom we zeggen: ‘deze bank’ | почему мы говорим: ‘этот диван’ |
maar: ‘dat raam’? | но: ‘то окно’? |
Dat leg ik uit in #dutchgrammar les 19. | Это я объясняю в уроке 19 #dutchgrammar. |
Tot de volgende aflevering | До следующего эпизода |
van ‘Heb je zin?’ | ‘Heb je zin?’ |
Doei! | Пока! |
Ukrainian subtitles - з українськими субтитрами
Hallo. | Привіт. |
Ik ben Bart de Pau, | Я – Барт де Пау, |
online docent Nederlands. | онлайн-викладач нідерландської мови. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’. | Ласкаво просимо до ‘Heb je zin?’ (Як настрій?). |
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen | Сьогодні ми попрактикуємо речення нідерландською |
met de grammatica van #dutchgrammar les 18 | з граматикою з уроку 18 #dutchgrammar |
over bezittelijke voornaamwoorden | про присвійні займенники |
en les 19 over aanwijzende voornaamwoorden. | та уроку 19 про вказівні займенники. |
Marieke is bij Martin thuis. | Маріке – вдома у Мартіна. |
Ze eten biefstuk, met aardappeltjes en groente. | Вони їдять стейк з картоплею та овочами. |
‘Hoe is jouw biefstuk?’, vraagt Martin. | ‘Як тобі стейк?’, запитує Мартін. |
Heerlijk! | Надзвичайно смачний! |
Deze courgettes zijn ook erg lekker. | Ці кабачки – теж дуже смачні. |
En deze aardappeltjes ook. | І ця картопля теж. |
We hebben ook nog ons toetje. | Ми ще маємо десерт. |
Ja, onze avond begint goed! | Так, наш вечір добре починається! |
Martin en Marieke zijn klaar met eten. | Мартін і Маріке закінчили вечерю. |
Hun bord is leeg. | Їхні тарілки – пусті. |
Wil je de vlaflip nu? | Ти хочеш зараз ‘vlaflip’? |
Eh, mijn buik zit vol. | Eе, я наїлася. |
Laten we nog even wachten met dat toetje. | Давай трохи почекаємо з тим десертом. |
OK. | OK. |
Dan laat ik nu mijn huis zien. | Тоді давай я тобі покажу мій дім. |
Dit is de woonkamer. | Це – вітальня. |
Deze bank is nieuw. | Ця канапа – нова. |
Die lamp heb ik al 3 jaar. | Та лампа в мене вже 3 роки. |
Wat staat er op dat briefje? | Що написано на тому листку? |
Hé, dat telefoonnummer is van mij. | Ой, то – мій номер телефону. |
Wauw! | Вау! |
Uit dit raam heb je een mooi uitzicht. | З цього вікна ти маєш дуже гарний краєвид. |
Ja, dat uitzicht over Amsterdam is erg mooi. | Так, цей краєвид на Амстердам – дуже гарний. |
Kom, dan lopen we verder. | Пішли, ми продовжуємо. |
De keuken ken je al. | Кухню ти вже бачила. |
Dit is mijn bijkeuken. | Це моя комора. |
Alleen… | Лише… |
Deze wasmachine doet het niet. | Ця пральна машина не працює. |
Hoe doe je dan je was? | А як ти тоді переш? |
Eh… ik breng mijn was elke week naar mijn moeder. | НУ… Я відвожу своє прання до моєї мами кожного тижня. |
Haha, dat meen je niet! | Хаха, ти – не серйозно! |
Kom, we lopen terug naar de gang. | Пішли, ми повертаємось в коридор. |
Als je naar de WC moet… | Якщо тобі треба в туалет… |
Dit is de WC. | Ось – туалет. |
Nee hoor, ik moet nog niet naar de WC. | Ні, мені поки що в туалет не треба. |
Kom verder… naar mijn slaapkamer. | Пішли далі… в мою спальню. |
Deze deur. | Оці двері. |
Hmm, leuk. | Хмм, гарно. |
Dit is mijn bed. | Це – моє ліжко. |
Een tweepersoonsbed? | Двохспальне? |
Je bent toch alleen? | Але ти ж один, чи ні? |
Ja. | Так. |
Ik ben alleen. | Я – один. |
Maar je weet nooit… | Але ніколи не знаєш… |
Even proberen. | Я спробую. |
Dit bed is erg lekker. | Це ліжко дуже зручне. |
Eh… | Eе… |
Vlaflip ook! | Ще ‘Vlaflip’! |
Kom Marieke we gaan vlaflip eten. | Пішли Маріке, будемо їсти ‘vlaflip’. |
OK. | OK. |
Ze lopen weer naar de keuken. | Вони йдуть назад до кухні. |
Is dat jouw vriend? | Це твій друг? |
Ah, ja daar is Gianluca! | А, так, ось і Джанлука. |
Dat zien we de volgende keer. | Це ми побачимо наступного разу. |
Begrijp je waarom het is: | Ти розумієш чому: |
Dat telefoonnummer is van mij | Той номер телефону – мій |
maar… mijn telefoonnummer? | але… мій номер телефону? |
Kijk nog eens | Подивись ще раз |
naar les 17 en 18 van #dutchgrammar. | урок 17 та 18 з #dutchgrammar. |
En begrijp je ook | І чи ти розумієш |
waarom we zeggen: ‘deze bank’ | чому ми кажемо: ‘ця канапа’ |
maar: ‘dat raam’? | але: ‘те вікно’? |
Dat leg ik uit in #dutchgrammar les 19. | Це я пояснюю в 19-му уроці #dutchgrammar. |
Tot de volgende aflevering | Побачимось в наступному епізоді |
van ‘Heb je zin?’ | ‘Heb je zin?’ |
Doei! | Бувай! |
Polish subtitles - z polskimi napisami
Hallo. | Cześć. |
Ik ben Bart de Pau, | Jestem Bart de Pau, |
online docent Nederlands. | nauczyciel niderlandzkiego online. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’. | Witam w ‘Heb je zin?’ (Czy masz ochotę?). |
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen | Dzisiaj będziemy ćwiczyć niderlandzkie zdania |
met de grammatica van #dutchgrammar les 18 | z użyciem gramatyki z #dutchgrammar lekcja 18 |
over bezittelijke voornaamwoorden | o zaimkach dzierżawczych |
en les 19 over aanwijzende voornaamwoorden. | i lekcja 19 o zaimkach wskazujących. |
Marieke is bij Martin thuis. | Marieke jest u Martina. |
Ze eten biefstuk, met aardappeltjes en groente. | Oni jedzą steki z ziemniakami i warzywami. |
‘Hoe is jouw biefstuk?’, vraagt Martin. | ‘I jak twój stek?’ – pyta Martin |
Heerlijk! | Pyszny! |
Deze courgettes zijn ook erg lekker. | Te cukinie są również dobre. |
En deze aardappeltjes ook. | I te ziemniaczki też. |
We hebben ook nog ons toetje. | My mamy jescze nasz deser. |
Ja, onze avond begint goed! | Tak, nasz wieczór dobrze się zaczął. |
Martin en Marieke zijn klaar met eten. | Martin i Marieke skończyli jeść. |
Hun bord is leeg. | Ich talerze są puste. |
Wil je de vlaflip nu? | Czy chcesz ‘vlaflip’ teraz? |
Eh, mijn buik zit vol. | Eh, mój brzuch jest pełny. |
Laten we nog even wachten met dat toetje. | Poczekajmy jeszcze trochę z deserem. |
OK. | OK. |
Dan laat ik nu mijn huis zien. | Zatem pokażę ci teraz mój dom. |
Dit is de woonkamer. | To jest pokój dzienny. |
Deze bank is nieuw. | Ta kanapa jest nowa. |
Die lamp heb ik al 3 jaar. | Tę lampę mam już od 3 lat. |
Wat staat er op dat briefje? | Co jest na tym papierze? |
Hé, dat telefoonnummer is van mij. | Hej, ten numer telefonu jest do mnie. |
Wauw! | Wow! |
Uit dit raam heb je een mooi uitzicht. | Z tego okna masz ładny widok. |
Ja, dat uitzicht over Amsterdam is erg mooi. | Tak, ten widok na Amsterdam jest bardzo ładny. |
Kom, dan lopen we verder. | Chodź, idziemy dalej. |
De keuken ken je al. | Kuchnię już widziałaś. |
Dit is mijn bijkeuken. | To jest moje pomieszczenie gospodarcze. |
Alleen… | Tylko… |
Deze wasmachine doet het niet. | Pralka nie działa. |
Hoe doe je dan je was? | Zatem jak robisz pranie? |
Eh… ik breng mijn was elke week naar mijn moeder. | Eh… ja zawożę je co tydzień do mojej mamy. |
Haha, dat meen je niet! | Ha ha, żartujesz! |
Kom, we lopen terug naar de gang. | Chodź, wracamy na korytarz. |
Als je naar de WC moet… | Jeśli musisz do toalety… |
Dit is de WC. | To jest WC. |
Nee hoor, ik moet nog niet naar de WC. | Nie, ja nie muszę jeszcze do toalety. |
Kom verder… naar mijn slaapkamer. | Chodź dalej… do mojej sypialni. |
Deze deur. | Te drzwi. |
Hmm, leuk. | Hmm, fajnie. |
Dit is mijn bed. | To moje łóżko. |
Een tweepersoonsbed? | Podwójne? |
Je bent toch alleen? | Przecież jesteś sam, co nie? |
Ja. | Tak. |
Ik ben alleen. | Jestem sam. |
Maar je weet nooit… | Ale nigdy nie wiesz… |
Even proberen. | Tylko spróbuję. |
Dit bed is erg lekker. | To łóżko jest bardzo wygodne. |
Eh… | Eh… |
Vlaflip ook! | ‘Vlaflip’ też! |
Kom Marieke we gaan vlaflip eten. | Marieke chodź, idziemy zjeść ‘vlaflip’. |
OK. | OK. |
Ze lopen weer naar de keuken. | Oni znów idą do kuchni. |
Is dat jouw vriend? | Czy to twój kolega? |
Ah, ja daar is Gianluca! | Ah, tak to jest Gianluca. |
Dat zien we de volgende keer. | My przekonamy się o tym następnym razem |
Begrijp je waarom het is: | Czy ty rozumiesz dlaczego jest: |
Dat telefoonnummer is van mij | Ten numer telefonu jest mój |
maar… mijn telefoonnummer? | ale… mój numer telefonu? |
Kijk nog eens | Obejrzyj jeszcze raz |
naar les 17 en 18 van #dutchgrammar. | lekcję 17 i 18 z #dutchgrammar. |
En begrijp je ook | A czy rozumiesz |
waarom we zeggen: ‘deze bank’, | dlaczego mówimy: ‘ta kanapa’, |
maar: ‘dat raam’? | ale: ‘to okno’? |
Dat leg ik uit in #dutchgrammar les 19. | To wyjaśniam podczas lekcji 19 na #dutchgrammar. |
Tot de volgende aflevering | Do następnego odcinka |
van ‘Heb je zin?’ | ‘Czy masz ochotę?’ |
Doei! | Pa! |
Previous LessonNext Lesson