Lesson 09 – Diminutives + ordinal numbers
Watch without subtitles/background music
Transcript
Hallo. | Hello. |
Ik ben Bart de Pau, | I am Bart de Pau, |
online docent Nederlands. | online teacher of Dutch. |
Welkom bij Heb je zin?. | Welcome to ‘Heb je zin?’ (are you in the mood?). |
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen | Today we’ll practise Dutch sentences |
met de grammatica van #dutchgrammar | with the grammar from #dutchgrammar |
les 14 (over verkleinwoorden) | lesson 14 (about diminutives) |
en les 15 (over rangtelwoorden). | and lesson 15 (about ordinal numbers). |
Dit zijn Martin en Marieke. | These are Martin and Marieke. |
Martin gaat vanavond voor Marieke koken. | Martin is going to cook tonight for Marieke. |
Ze komen van de markt. | They are returning from the market. |
Martin woont in een appartement op de vijfde verdieping. | Martin lives in an apartment on the fifth floor. |
Voor Marieke is dit de eerste keer bij Martin thuis. | It’s Marieke’s first time at Martin’s home. |
‘Wat een gezellig appartementje!’, zegt Marieke. | Marieke says: ‘What a nice apartment!’ |
Ja, ik woon hier heel graag. | Yes, I like living here. |
Straks laat ik het huis zien. | Later I will show you the house. |
Maar we hebben honger! | But we are hungry! |
Dus eerst gaan we koken. | So first, we’re going to cook. |
Ze lopen naar het keukentje. | They walk to the kitchen. |
Kun je helpen met koken? | Could you help me with the cooking? |
Natuurlijk. | Of course. |
Wil je ondertussen iets drinken? | Do you want something to drink in the meantime? |
Nou, ik lust wel een biertje. | Well, I’d like to have a beer. |
Pak zelf maar. | Help yourself. |
De flesjes staan in de koelkast | The bottles are in the fridge |
op het tweede plankje. | on the second shelf. |
Dankjewel. | Thank you. |
Wil jij ook iets? | Do you want anything too? |
Eh… voor mij een wijntje. | Eh… for me a wine please. |
Waar staat de wijn? | Where is the wine? |
Er staat een flesje | There is a bottle |
in het derde kastje van rechts. | in the third cupboard from the right. |
Nou, proost! | Well, cheers! |
Proost! | Cheers! |
Eerst koken we de aardappeltjes. | First, we’ll cook the potatoes. |
Schil jij de aardappeltjes? | Will you peel the potatoes? |
Dat is goed. | Alright. |
Heb je een mesje? | Do you have a knife? |
Ja, hier is een aardappelmesje. | Yes, here is a potato peeler. |
Dan snijd ik ondertussen de courgette in plakjes | Then I will cut the zucchini into slices |
en doe die in de oven. | and put them in the oven. |
De aardappeltjes zijn klaar. | The potatoes are ready. |
Waar vind ik een pannetje? | Where do I find a pot? |
Hier, in het tweede kastje. | Here, in the second cupboard. |
Marieke doet water in de pan. | Marieke fills the pot with water. |
Ze zet de aardappeltjes op het vuur. | She puts the potatoes to cook on the stove. |
Als laatste bak ik de stukjes vlees. | At the end, I will fry the pieces of meat. |
Maar eerst moeten de aardappeltjes gaar zijn. | But first, the potatoes will have to be cooked. |
We moeten dus even wachten. | So we will have to wait. |
Wat gaan we doen na het eten? | What shall we do after dinner? |
Eh… wat vind je leuk? | Eh… what would you like to do? |
Ik wil graag naar een typisch Amsterdams kroegje. | I’d like to go to a typical Amsterdam pub. |
Dat kan. | We could do that. |
Een eindje verderop is een café. | There is one close by. |
Leuk! | Great! |
Oh wacht… | Oh wait… |
Ik heb een vriend. | I’ve got a friend. |
En die komt hier om 9 uur voetbal kijken. | And he’s coming over to watch football at 9. |
De achtste finale van de Champions League. | The eighth finals of the Champions League. |
Hmmm… | Hmmm… |
Waarom kijken we niet in het café? | Why don’t we watch in the cafe? |
En dan komt hij ook. | And then he can come too. |
Dat is een goed idee. | That is a good idea. |
Ik pak mijn telefoon. | I’ll take my phone. |
Martin belt zijn vriend. | Martin calls his friend. |
En dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’. | And we’ll see that next time in ‘Heb je zin?’. |
Begrijp je de verkleinwoorden? | Do you understand the diminutives? |
En de rangtelwoorden? | And the ordinal numbers? |
Is het moeilijk? | Is it difficult? |
Kijk dan nog eens naar les 14 en 15 van #dutchgrammar. | Then watch lesson 14 and 15 of #dutchgrammar again. |
Tot de volgende keer! | See you next time! |
Related #dutchgrammar lesson(s):
Subtitles in other languages
Russian subtitles - с русскими субтитрами
Hallo. | Привет. |
Ik ben Bart de Pau, | Я – Барт де Пау, |
online docent Nederlands. | онлайн-преподаватель нидерландского. |
Welkom bij Heb je zin?. | Добро пожаловать на ‘Heb je zin?’ (как настроение?). |
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen | Сегодня мы практикуем нидерландские предложения |
met de grammatica van #dutchgrammar | используя грамматику из #dutchgrammar |
les 14 (over verkleinwoorden) | урок 14 (про уменьшительные суффиксы) |
en les 15 (over rangtelwoorden). | и урок 15 (о порядковых числительных). |
Dit zijn Martin en Marieke. | Это Мартин и Марике. |
Martin gaat vanavond voor Marieke koken. | Мартин собирается готовить сегодня вечером для Марике. |
Ze komen van de markt. | Они приходят с рынка. |
Martin woont in een appartement op de vijfde verdieping. | Мартин живёт в квартире на пятом этаже. |
Voor Marieke is dit de eerste keer bij Martin thuis. | Марике первый раз в гостях у Мартина. |
‘Wat een gezellig appartementje!’, zegt Marieke. | Марике говорит: ‘Какая красивая квартира!’ |
Ja, ik woon hier heel graag. | Да, я живу здесь с большим удовольствием. |
Straks laat ik het huis zien. | Вскоре я покажу тебе дом. |
Maar we hebben honger! | Но мы голодные! |
Dus eerst gaan we koken. | Поэтому сначала мы будем готовить. |
Ze lopen naar het keukentje. | Они идут на кухню. |
Kun je helpen met koken? | Можешь помочь мне с готовкой? |
Natuurlijk. | Конечно. |
Wil je ondertussen iets drinken? | Хочешь пока что-нибудь выпить? |
Nou, ik lust wel een biertje. | Ну, я бы хочела пива. |
Pak zelf maar. | Угощайся. |
De flesjes staan in de koelkast | Бутылочки стоят в холодильнике |
op het tweede plankje. | на второй полке. |
Dankjewel. | Спасибо. |
Wil jij ook iets? | Будешь тоже что-нибудь? |
Eh… voor mij een wijntje. | Э… мне вина. |
Waar staat de wijn? | А где вино? |
Er staat een flesje | Бутылка стоит |
in het derde kastje van rechts. | в третьем шкафчике справа. |
Nou, proost! | Ну, будем здоровы! |
Proost! | За наше здоровье! |
Eerst koken we de aardappeltjes. | Сначала мы приготовим картошку. |
Schil jij de aardappeltjes? | Почистишь картошку? |
Dat is goed. | Хорошо. |
Heb je een mesje? | У тебя есть ножик? |
Ja, hier is een aardappelmesje. | Да, вот нож для чистки картошки. |
Dan snijd ik ondertussen de courgette in plakjes | Я тем временем нарежу ломтиками кабачок |
en doe die in de oven. | и поставлю их в духовку. |
De aardappeltjes zijn klaar. | Картошка готова. |
Waar vind ik een pannetje? | Где мне найти кастрюлю? |
Hier, in het tweede kastje. | Тут, во втором ящике. |
Marieke doet water in de pan. | Марике наливает воду в кастрюлю. |
Ze zet de aardappeltjes op het vuur. | Она ставит картошку на огонь. |
Als laatste bak ik de stukjes vlees. | В конце я пожарю кусочки мяса. |
Maar eerst moeten de aardappeltjes gaar zijn. | Но сначала картошка должна приготовиться. |
We moeten dus even wachten. | Мы тогда должны немного подождать. |
Wat gaan we doen na het eten? | Что мы будем делать после ужина? |
Eh… wat vind je leuk? | Ээ… что тебе нравится? |
Ik wil graag naar een typisch Amsterdams kroegje. | Я бы хотел пойти в типичный Амстердамский паб. |
Dat kan. | Можно. |
Een eindje verderop is een café. | Тут недалеко есть одно кафе. |
Leuk! | Отлично! |
Oh wacht… | Ох подожди… |
Ik heb een vriend. | У меня есть друг. |
En die komt hier om 9 uur voetbal kijken. | И он прийдёт сюда смотреть футбол в 9 часов. |
De achtste finale van de Champions League. | Одна восьмая финала Лиги чемпионов. |
Hmmm… | Хм… |
Waarom kijken we niet in het café? | Почему бы нам не посмотреть его в кафе? |
En dan komt hij ook. | И тогда он тоже может прийти. |
Dat is een goed idee. | Это отличная идея. |
Ik pak mijn telefoon. | Я возьму свой телефон. |
Martin belt zijn vriend. | Мартин звонит своему другу. |
En dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’. | И это мы увидим в следующий раз в ‘Heb je zin?’. |
Begrijp je de verkleinwoorden? | Вы понимаете уменьшительные слова? |
En de rangtelwoorden? | А порядковые числительные? |
Is het moeilijk? | Это сложно? |
Kijk dan nog eens naar les 14 en 15 van #dutchgrammar. | Тогда посмотрите #dutchgrammar, уроки 14 и 15 снова. |
Tot de volgende keer! | До встречи в следующий раз! |
Ukrainian subtitles - з українськими субтитрами
Hallo. | Привіт. |
Ik ben Bart de Pau, | Я – Барт де Пау, |
online docent Nederlands. | онлайн-викладач нідерландської мови. |
Welkom bij Heb je zin?. | Ласкаво просимо до “Heb je zin?” (Як настрій?). |
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen | Сьогодні ми попрактикуємо речення нідерландською |
met de grammatica van #dutchgrammar | з граматикою з #dutchgrammar |
les 14 (over verkleinwoorden) | з уроку 14 (про зменшувальні форми слів) |
en les 15 (over rangtelwoorden). | та уроку 15 (про порядкові числівники). |
Dit zijn Martin en Marieke. | Це – Мартін і Маріке. |
Martin gaat vanavond voor Marieke koken. | Мартін буде сьогодні ввечері готувати для Маріке. |
Ze komen van de markt. | Вони повертаються з ринку. |
Martin woont in een appartement op de vijfde verdieping. | Мартін живе в квартирі на п’ятому поверсі. |
Voor Marieke is dit de eerste keer bij Martin thuis. | Для Маріке це перший візит до Мартіна додому. |
‘Wat een gezellig appartementje!’, zegt Marieke. | ‘Яка затишна квартирка!’, каже Маріке. |
Ja, ik woon hier heel graag. | Так, мені дуже подобається тут жити. |
Straks laat ik het huis zien. | Пізніше я покажу тобі квартиру. |
Maar we hebben honger! | Але ми ж голодні! |
Dus eerst gaan we koken. | Тому спочатку ми будемо готувати їсти. |
Ze lopen naar het keukentje. | Вони йдуть на кухню. |
Kun je helpen met koken? | Ти допоможеш мені з приготуванням? |
Natuurlijk. | Звичайно. |
Wil je ondertussen iets drinken? | Хочеш тим часом щось випити? |
Nou, ik lust wel een biertje. | Ну, я би хотіла пиво. |
Pak zelf maar. | Візьми сама. |
De flesjes staan in de koelkast | Пляшки стоять в холодильнику |
op het tweede plankje. | на другій поличці. |
Dankjewel. | Дякую. |
Wil jij ook iets? | Ти хочеш теж щось? |
Eh… voor mij een wijntje. | Eе… я буду вино. |
Waar staat de wijn? | Де стоїть вино? |
Er staat een flesje | Пляшка стоїть |
in het derde kastje van rechts. | в третій шафці справа. |
Nou, proost! | Ну, будьмо! |
Proost! | Будьмо! |
Eerst koken we de aardappeltjes. | Спочатку ми приготуємо картоплю. |
Schil jij de aardappeltjes? | Ти почистиш картоплю? |
Dat is goed. | Добре. |
Heb je een mesje? | В тебе є ножик? |
Ja, hier is een aardappelmesje. | Так, ось ножик для чищення картоплі. |
Dan snijd ik ondertussen de courgette in plakjes | Тоді я тим часом поріжу кабачок на шматочки |
en doe die in de oven. | і покладу їх в духовку. |
De aardappeltjes zijn klaar. | Картопля – готова. |
Waar vind ik een pannetje? | Де стоїть каструля? |
Hier, in het tweede kastje. | Тут, в другій шафці. |
Marieke doet water in de pan. | Маріке наливає воду в каструлю. |
Ze zet de aardappeltjes op het vuur. | Вона ставить картоплю на вогонь. |
Als laatste bak ik de stukjes vlees. | В самому кінці я підсмажу шматочки м’яса. |
Maar eerst moeten de aardappeltjes gaar zijn. | Але спочтаку має зваритися картопля. |
We moeten dus even wachten. | Тож ми маємо почекати. |
Wat gaan we doen na het eten? | Що робитимемо після вечері? |
Eh… wat vind je leuk? | Eе… а що би ти хотіла? |
Ik wil graag naar een typisch Amsterdams kroegje. | Я би хотіла піти в типовий амстердамський паб. |
Dat kan. | Можна. |
Een eindje verderop is een café. | Трохи далі є один. |
Leuk! | Чудово! |
Oh wacht… | О почекай… |
Ik heb een vriend. | В мене є друг. |
En die komt hier om 9 uur voetbal kijken. | І він прийде сюди подивитися футбол о 9-ій. |
De achtste finale van de Champions League. | Одну восьму Ліги чемпіонів. |
Hmmm… | Хммм… |
Waarom kijken we niet in het café? | Чому би нам не подивитися його в пабі? |
En dan komt hij ook. | Тоді він теж може піти. |
Dat is een goed idee. | Це – хороша ідея. |
Ik pak mijn telefoon. | Я візьму мій телефон. |
Martin belt zijn vriend. | Мартін дзвонить своєму другу. |
En dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’. | А це ми побачимо наступного разу в ‘Heb je zin?’. |
Begrijp je de verkleinwoorden? | Чи ти розумієш зменшувальні форми слів? |
En de rangtelwoorden? | І порядкові числівники? |
Is het moeilijk? | Чи це складно? |
Kijk dan nog eens naar les 14 en 15 van #dutchgrammar. | Тоді подивись уроки 14 та 15 з #dutchgrammar ще раз. |
Tot de volgende keer! | До наступного разу! |
Polish subtitles - z polskimi napisami
Hallo. | Cześć. |
Ik ben Bart de Pau, | Jestem Bart de Pau, |
online docent Nederlands. | nauczyciel niderlandzkiego online. |
Welkom bij Heb je zin?. | Witam w ‘Heb je zin?’ (Czy masz ochotę?). |
Vandaag oefenen we Nederlandse zinnen | Dzisiaj będziemy ćwiczyć niderlandzkie zdania |
met de grammatica van #dutchgrammar | z użyciem gramatyki z #dutchgrammar |
les 14 (over verkleinwoorden) | lekcja 14 (o zdrobnieniach) |
en les 15 (over rangtelwoorden). | i lekcja 15 (o liczebnikach porządkowych). |
Dit zijn Martin en Marieke. | To jest Martin i Marieke. |
Martin gaat vanavond voor Marieke koken. | Martin zamierza wieczorem gotować dla Marieke. |
Ze komen van de markt. | Oni wrócili z targu. |
Martin woont in een appartement op de vijfde verdieping. | Martin mieszka w apartamencie na piątym piętrze. |
Voor Marieke is dit de eerste keer bij Martin thuis. | To pierwszy raz, kiedy Marieke odwiedza Martina w domu. |
‘Wat een gezellig appartementje!’, zegt Marieke. | ‘Jaki fajny apartament!’, mówi Marieke. |
Ja, ik woon hier heel graag. | Tak, lubię tu mieszkać. |
Straks laat ik het huis zien. | Wkrótce oprowadzę cię po domu. |
Maar we hebben honger! | Ale my jesteśmy głodni! |
Dus eerst gaan we koken. | Więc najpierw będziemy gotować. |
Ze lopen naar het keukentje. | Oni idą do kuchni. |
Kun je helpen met koken? | Pomożesz mi gotować? |
Natuurlijk. | Oczywiście. |
Wil je ondertussen iets drinken? | Chcesz napić się czegoś w międzyczasie? |
Nou, ik lust wel een biertje. | Wiesz, mam ochotę na piwko. |
Pak zelf maar. | Częstuj się. |
De flesjes staan in de koelkast | Butelki są w lodówce |
op het tweede plankje. | na drugiej półce. |
Dankjewel. | Dzięki. |
Wil jij ook iets? | Ty też coś chcesz? |
Eh… voor mij een wijntje. | Eh… dla mnie winko. |
Waar staat de wijn? | Gdzie jest wino? |
Er staat een flesje | Tu stoi butelka |
in het derde kastje van rechts. | w trzeciej szafce po prawej. |
Nou, proost! | Więc, na zdrowie! |
Proost! | Na zdrowie! |
Eerst koken we de aardappeltjes. | Najpierw będziemy gotować ziemniaki. |
Schil jij de aardappeltjes? | Obierzesz ziemniaki? |
Dat is goed. | Dobrze. |
Heb je een mesje? | Masz nożyk? |
Ja, hier is een aardappelmesje. | Tak, tu jest obieraczka. |
Dan snijd ik ondertussen de courgette in plakjes | W międzyczasie pokroję cukinię w plasterki |
en doe die in de oven. | i włożę je do piekarnika. |
De aardappeltjes zijn klaar. | Ziemniaczki są gotowe. |
Waar vind ik een pannetje? | Gdzie znajdę garnuszek? |
Hier, in het tweede kastje. | Tu, w drugiej szafce. |
Marieke doet water in de pan. | Marieke napełnia garnek wodą. |
Ze zet de aardappeltjes op het vuur. | Ona nastawia ziemniaki na ogień. |
Als laatste bak ik de stukjes vlees. | Jako ostatnie usmażę kawałki mięsa. |
Maar eerst moeten de aardappeltjes gaar zijn. | Ale najpierw ziemniaki muszą być ugotowane. |
We moeten dus even wachten. | Musimy więc chwilę poczekać. |
Wat gaan we doen na het eten? | Co będziemy robić po kolacji? |
Eh… wat vind je leuk? | Eh… a co lubisz? |
Ik wil graag naar een typisch Amsterdams kroegje. | Chętnie wybrałabym się do typowego amsterdamskiego baru. |
Dat kan. | To możliwe. |
Een eindje verderop is een café. | Troszeczkę dalej jest jakaś knajpa. |
Leuk! | Świetnie! |
Oh wacht… | Oh poczekaj… |
Ik heb een vriend. | Ja mam kolegę, |
En die komt hier om 9 uur voetbal kijken. | który przychodzi tu o 21.00 oglądać mecz piłki nożnej. |
De achtste finale van de Champions League. | Ósmy finał Champion League. |
Hmmm… | Hmmm… |
Waarom kijken we niet in het café? | Dlaczego nie obejrzymy tego w knajpie? |
En dan komt hij ook. | I wtedy on też przyjdzie. |
Dat is een goed idee. | To dobry pomysł. |
Ik pak mijn telefoon. | Wezmę mój telefon. |
Martin belt zijn vriend. | Martin dzwoni do kolegi. |
En dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’. | A to zobaczymy następnym razem w ‘Heb je zin?’. |
Begrijp je de verkleinwoorden? | Czy rozumiesz zdrobnienia? |
En de rangtelwoorden? | I liczebniki porządkowe? |
Is het moeilijk? | Jest to trudne? |
Kijk dan nog eens naar les 14 en 15 van #dutchgrammar. | Zobacz jeszcze raz lakcję 14 i 15 na #dutchgrammar. |
Tot de volgende keer! | Do następnego razu! |
Previous LessonNext Lesson