Lesson 05 – Inversion + question words
Watch without subtitles/background music
Transcript
Hallo, mijn naam is Bart de Pau. | Hello, my name is Bart de Pau. |
Ik geef online Nederlandse les. | I teach Dutch online. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’. | Welcome to ‘Heb je zin?’ (Are you in the mood?). |
Hier oefenen we Nederlandse zinnen. | Here, we are going to practise Dutch phrases. |
In deze les gebruiken we de grammatica | In this lesson, we use the grammar |
van #dutchgrammar les 7 (over inversie) | of #dutchgrammar lesson 7 (about inversion) |
en #dutchgrammar les 8 (over vraagwoorden). | and #dutchgrammar lesson 8 (about question words). |
Dit is Martin. | This is Martin. |
En dit is Marieke. | And this is Marieke. |
Vandaag belt Martin Marieke. | Today, Martin calls Marieke. |
Eh… waar is het telefoonnummer? | Eh… where is the phone number? |
Ah… hier! | Ah… here! |
Martin draait het nummer. | Martin dials the number. |
Met Marieke. | This is Marieke speaking. |
Hallo Marieke, met Martin. | Hi Marieke, this is Martin. |
Hallo Martin! | Hello Martin! |
Hoe gaat het met jou? | How are you? |
Met mij gaat het goed! | I’m fine! |
En met jou? | And how about you? |
Met mij ook. | Me too. |
Wat doe je? | What are you doing? |
Ik lees een boek. | I’m reading a book. |
Welk boek? | Which book? |
Eh… een studieboek. | Eh… a study book. |
En wat doe je straks? | And what are you doing later? |
Straks ga ik naar de kapper. | I am going to the hairdresser later. |
Waarom vraag je dat? | Why are you asking that? |
Ehh… gewoon… | Well… just … |
Wat doe je vanavond? | What are your plans for tonight? |
Dat weet ik nog niet. | I don’t know yet. |
Kom je eten? | Do you want to come over for dinner? |
Wanneer? | When? |
Vanavond! | Tonight! |
Eh ja, dat vind ik wel leuk. | Eh yes, that’s something I’d like to. |
Waar? | Where? |
Bij mij thuis. | At my home. |
Kook jij? | Are you cooking? |
Ja, dan kook ik. | Yes, I’m cooking. |
Wat wil je? | What would you like? |
Eh… Wat heb je? | Eh… what do you have? |
Ik moet nog naar de markt. | I still need to go to the market. |
Oh… Weet je wat? | Oh… Do you know what? |
Dan gaan we samen naar de markt! | Then we will go to the market together! |
Dat is leuk! | That will be nice! |
Hoe laat kom je? | What time you will come? |
Tot 2 uur ben ik bij de kapper. | I will be at the hairdresser till 2 o’clock. |
Daarna neem ik de trein. | Then I will take the train. |
Kom je meteen naar de markt? | Will you come directly to the market? |
Dat is goed. | That’s fine. |
Dan ga ik meteen naar de markt. | Then I will go to the market directly. |
Welke markt? | Which market? |
De ‘Albert Cuyp’. | The ‘Albert Cuyp’. |
Waar is dat? | Where is that? |
Dat is in ‘De Pijp’. | That is in ‘De Pijp’. |
De Pijp? Wat is ‘De Pijp’? | De Pijp? What is ‘De Pijp’? |
De Pijp is een buurt in Amsterdam. | De Pijp is a neighbourhood in Amsterdam. |
Hoeveel kilometer is dat van het station? | How many kilometers is that from the railway station? |
Van welk station? | From which railway station? |
Van het Centraal Station. | From the Central Railway Station. |
Eh… Dat is ongeveer 2 kilometer lopen. | Eh… It’s about a 2 kilometer walk. |
Ok. | Ok. |
Dan ben ik om 4 uur op de Albert Cuyp. | Then I will be at the ‘Albert Cuyp’ at 4 o’clock. |
Goed zo! | Very good! |
Dan zie ik je daar. | I will see you there then. |
Tot straks! | So long! |
Doei! | Bye! |
Dat was de les van vandaag. | That was today’s lesson. |
Ken je alle vraagwoorden uit deze les? | Do you know all the question words from this lesson? |
Begrijp je de inversie? | Do you understand the inversion? |
Als je het niet begrijpt, | If you don’t understand, |
kijk dan nog eens les 7 en 8 van #dutchgrammar. | watch back lesson 7 and 8 of #dutchgrammar. |
In de volgende les | In the next lesson |
zien we Marieke en Martin op de markt. | we will see Marieke and Martin at the market. |
Tot de volgende keer! | See you next time! |
Related #dutchgrammar lesson(s):
Subtitles in other languages
Russian subtitles - с русскими субтитрами
Hallo, mijn naam is Bart de Pau. | Привет, меня зовут Барт де Пау. |
Ik geef online Nederlandse les. | Я преподаю нидерландский онлайн. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’. | Добро пожаловать на ‘Heb je zin?’ (как настроение?). |
Hier oefenen we Nederlandse zinnen. | Здесь мы практикуем предложения на нидерландском. |
In deze les gebruiken we de grammatica | В этом уроке мы применяем грамматику |
van #dutchgrammar les 7 (over inversie) | из урока 7 #dutchgrammar (об инверсии) |
en #dutchgrammar les 8 (over vraagwoorden). | и урока 8 #dutchgrammar (о вопросительных словах). |
Dit is Martin. | Это Мартин. |
En dit is Marieke. | А это Марике. |
Vandaag belt Martin Marieke. | Сегодня Мартин звонит Марике. |
Eh… waar is het telefoonnummer? | Эхх… где же номер телефона? |
Ah… hier! | А… вот! |
Martin draait het nummer. | Мартин набирает номер. |
Met Marieke. | Это Марике, слушаю. |
Hallo Marieke, met Martin. | Привет, Марике, это Мартин. |
Hallo Martin! | Привет, Мартин! |
Hoe gaat het met jou? | Как у тебя дела? |
Met mij gaat het goed! | У меня всё отлично! |
En met jou? | А у тебя? |
Met mij ook. | И у меня. |
Wat doe je? | Чем занимаешься? |
Ik lees een boek. | Читаю книгу. |
Welk boek? | Какую книгу? |
Eh… een studieboek. | Эм… учебник. |
En wat doe je straks? | И что ты делаешь потом? |
Straks ga ik naar de kapper. | Потом я собираюсь идти к парикмахеру. |
Waarom vraag je dat? | А почему ты спрашиваешь? |
Ehh… gewoon… | Нуу… просто … |
Wat doe je vanavond? | Какие у тебя планы на вечер? |
Dat weet ik nog niet. | Пока не знаю. |
Kom je eten? | Не хочешь поужинать? |
Wanneer? | Когда? |
Vanavond! | Сегодня вечером! |
Eh ja, dat vind ik wel leuk. | Ах да, мне нравится эта идея. |
Waar? | Где? |
Bij mij thuis. | У меня дома. |
Kook jij? | Ты готовишь? |
Ja, dan kook ik. | Да, я готовлю. |
Wat wil je? | Чего бы ты хотела? |
Eh… Wat heb je? | Эм… а что у тебя есть? |
Ik moet nog naar de markt. | Мне всё еще нужно сходить на рынок. |
Oh… Weet je wat? | О… А знаешь что? |
Dan gaan we samen naar de markt! | Тогда мы пойдём на рынок вместе! |
Dat is leuk! | Это было было отлично! |
Hoe laat kom je? | Во сколько ты приедешь? |
Tot 2 uur ben ik bij de kapper. | До двух часов я буду у парикмахера. |
Daarna neem ik de trein. | Потом сяду на поезд. |
Kom je meteen naar de markt? | Ты приедешь сразу на рынок? |
Dat is goed. | Хорошо. |
Dan ga ik meteen naar de markt. | Я приеду сразу на рынок. |
Welke markt? | Какой рынок? |
De ‘Albert Cuyp’. | ‘Albert Cuyp’ (Альберт Кауп). |
Waar is dat? | Это где? |
Dat is in ‘De Pijp’. | Это в ‘De Pijp’ (Де Пайп). |
De Pijp? Wat is ‘De Pijp’? | ‘De Pijp’? Что такое ‘De Pijp’? |
De Pijp is een buurt in Amsterdam. | ‘De Pijp’ (Де Пайп) – это район в Амстердаме. |
Hoeveel kilometer is dat van het station? | Сколько километров это от вокзала? |
Van welk station? | От какого вокзала? |
Van het Centraal Station. | От Центрального вокзала. |
Eh… Dat is ongeveer 2 kilometer lopen. | Эм… Это где-то 2 километра пешком. |
Ok. | Окей. |
Dan ben ik om 4 uur op de Albert Cuyp. | Тогда я буду на ‘Albert Cuyp’ в 4 часа. |
Goed zo! | Отлично! |
Dan zie ik je daar. | Тогда встретимся там. |
Tot straks! | До скорого! |
Doei! | Пока! |
Dat was de les van vandaag. | Таким был урок сегодня. |
Ken je alle vraagwoorden uit deze les? | Знаете ли вы все вопросительные слова из этого урока? |
Begrijp je de inversie? | Понимаете ли вы инверсию? |
Als je het niet begrijpt, | Если не понимаете, |
kijk dan nog eens les 7 en 8 van #dutchgrammar. | посмотрите ещё раз уроки 7 и 8 #dutchgrammar. |
In de volgende les | В следующем уроке |
zien we Marieke en Martin op de markt. | мы увидим Марике и Мартина на рынке. |
Tot de volgende keer! | До встречи! |
Ukrainian subtitles - з українськими субтитрами
Hallo, mijn naam is Bart de Pau. | Привіт, моє ім’я Барт де Пау. |
Ik geef online Nederlandse les. | Я викладаю нідерландську онлайн. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’. | Ласкаво просимо до ‘Heb je zin?’ (‘Як настрій?’) |
Hier oefenen we Nederlandse zinnen. | Тут ми практикуємо нідерландські речення. |
In deze les gebruiken we de grammatica | У цьому уроці ми будемо використовувати граматику |
van #dutchgrammar les 7 (over inversie) | з уроку 7 #dutchgrammar (про інверсію) |
en #dutchgrammar les 8 (over vraagwoorden). | та уроку 8 #dutchgrammar (про питальні слова). |
Dit is Martin. | Це – Мартін. |
En dit is Marieke. | А це – Маріке. |
Vandaag belt Martin Marieke. | Сьогодні Мартін подзвонить Маріке. |
Eh… waar is het telefoonnummer? | Е… де номер телефону? |
Ah… hier! | А… ось! |
Martin draait het nummer. | Мартін набирає номер. |
Met Marieke. | Це – Маріке. |
Hallo Marieke, met Martin. | Привіт Маріке, це – Мартін. |
Hallo Martin! | Привіт, Мартін! |
Hoe gaat het met jou? | Як в тебе справи? |
Met mij gaat het goed! | У мене все добре! |
En met jou? | А в тебе? |
Met mij ook. | В мене теж. |
Wat doe je? | Що ти робиш? |
Ik lees een boek. | Я читаю книжку. |
Welk boek? | Яку книжку? |
Eh… een studieboek. | Е… підручник. |
En wat doe je straks? | А що ти робиш потім? |
Straks ga ik naar de kapper. | Потім я іду в перукарню. |
Waarom vraag je dat? | Чому ти питаєш? |
Ehh… gewoon… | Еее… просто… |
Wat doe je vanavond? | Що ти робиш сьогодні ввечері? |
Dat weet ik nog niet. | Поки що не знаю. |
Kom je eten? | Прийдеш на вечерю? |
Wanneer? | Коли? |
Vanavond! | Сьогодні ввечері! |
Eh ja, dat vind ik wel leuk. | Так, з задоволенням. |
Waar? | Де? |
Bij mij thuis. | У мене вдома. |
Kook jij? | Готуєш ти? |
Ja, dan kook ik. | Так, тоді готую я. |
Wat wil je? | Що би ти хотіла?? |
Eh… Wat heb je? | Ех… Що в тебе є? |
Ik moet nog naar de markt. | Мені потрібно ще на ринок. |
Oh… Weet je wat? | О… Знаєш що? |
Dan gaan we samen naar de markt! | Тоді підемо разом на ринок! |
Dat is leuk! | Чудово! |
Hoe laat kom je? | О котрій годині ти приїдеш? |
Tot 2 uur ben ik bij de kapper. | До 2-ї години я буду в перукарні . |
Daarna neem ik de trein. | Після цього я сяду на потяг. |
Kom je meteen naar de markt? | Ти приїдеш зразу на ринок? |
Dat is goed. | Добре. |
Dan ga ik meteen naar de markt. | Тоді я приїду одразу на ринок. |
Welke markt? | Який ринок? |
De ‘Albert Cuyp’. | Ринок ‘Albert Cuyp’. |
Waar is dat? | Де це? |
Dat is in ‘De Pijp’. | Це в “De Pijp”. |
De Pijp? Wat is ‘De Pijp’? | De Pijp? Що таке ‘De Pijp’? |
De Pijp is een buurt in Amsterdam. | De Pijp – це район в Амстердамі. |
Hoeveel kilometer is dat van het station? | Скільки кілометрів це від станції? |
Van welk station? | Від якої станції? |
Van het Centraal Station. | Від центрального вокзалу. |
Eh… Dat is ongeveer 2 kilometer lopen. | Е… Це приблизно 2 кілометри пішки. |
Ok. | ОК. |
Dan ben ik om 4 uur op de Albert Cuyp. | Тоді я буду на (ринку) “Albert Cuyp” о 4 годині. |
Goed zo! | Чудово! |
Dan zie ik je daar. | Тоді побачимось там. |
Tot straks! | До зустрічі! |
Doei! | Бува! |
Dat was de les van vandaag. | Це був сьогоднішній урок. |
Ken je alle vraagwoorden uit deze les? | Чи ти знаєш всі питальні слова з цього уроку? |
Begrijp je de inversie? | Ти розумієш інверсію? |
Als je het niet begrijpt, | Якщо ні, |
kijk dan nog eens les 7 en 8 van #dutchgrammar. | подивись тоді ще раз урок 7 і 8 #dutchgrammar. |
In de volgende les | У наступному уроці |
zien we Marieke en Martin op de markt. | ми побачимо Маріке і Мартіна на ринку. |
Tot de volgende keer! | До наступного разу! |
Polish subtitles - z polskimi napisami
Hallo, mijn naam is Bart de Pau. | Cześć, nazywam się Bart de Pau. |
Ik geef online Nederlandse les. | Uczę niderlandzkiego online. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’. | Witam w ‘Heb je zin?’ (Czy masz ochotę?). |
Hier oefenen we Nederlandse zinnen. | Tutaj ćwiczymy niderlandzkie zdania. |
In deze les gebruiken we de grammatica | Podczas tej lekcji wykorzystamy gramatykę |
van #dutchgrammar les 7 (over inversie) | z #dutchgrammar lekcja 7 (o inwersji) |
en #dutchgrammar les 8 (over vraagwoorden). | i #dutchgrammar lekcja 8 (o zaimkach pytających). |
Dit is Martin. | To jest Martin. |
En dit is Marieke. | A to Marieke. |
Vandaag belt Martin Marieke. | Dzisiaj Martin dzwoni do Marieke. |
Eh… waar is het telefoonnummer? | Eh… gdzie jest numer telefonu? |
Ah… hier! | Ah… tutaj! |
Martin draait het nummer. | Martin wybiera numer. |
Met Marieke. | Z tej strony Marieke. |
Hallo Marieke, met Martin. | Cześć Marieke, tu Martin. |
Hallo Martin! | Cześć Martin! |
Hoe gaat het met jou? | Jak się masz? |
Met mij gaat het goed! | U mnie wszystko dobrze! |
En met jou? | A u ciebie? |
Met mij ook. | U mnie też. |
Wat doe je? | Co robisz? |
Ik lees een boek. | Czytam książkę. |
Welk boek? | Jaką książkę? |
Eh… een studieboek. | Eh… podręcznik. |
En wat doe je straks? | A co robisz później? |
Straks ga ik naar de kapper. | Później idę do fryzjera. |
Waarom vraag je dat? | Dlaczego pytasz? |
Ehh… gewoon… | Ehh… tak zwyczajnie … |
Wat doe je vanavond? | Co robisz wieczorem? |
Dat weet ik nog niet. | Jeszcze nie wiem. |
Kom je eten? | Przyjdziesz na kolację? |
Wanneer? | Kiedy? |
Vanavond! | Wieczorem! |
Eh ja, dat vind ik wel leuk. | Eh tak, bardzo fajnie. |
Waar? | Gdzie? |
Bij mij thuis. | U mnie w domu. |
Kook jij? | Ty gotujesz? |
Ja, dan kook ik. | Tak, ja będę gotował. |
Wat wil je? | Na co masz ochotę? |
Eh… Wat heb je? | Eh… A co masz? |
Ik moet nog naar de markt. | Ja muszę jeszcze na targ. |
Oh… Weet je wat? | Oh… Wiesz co? |
Dan gaan we samen naar de markt! | Więc chodźmy razem na targ! |
Dat is leuk! | Będzie fajnie! |
Hoe laat kom je? | O której będziesz? |
Tot 2 uur ben ik bij de kapper. | Do 14.00 będę u fryzjera. |
Daarna neem ik de trein. | Później wsiądę do tramwaju. |
Kom je meteen naar de markt? | Przyjedziesz od razu na targ? |
Dat is goed. | Dobrze. |
Dan ga ik meteen naar de markt. | W takim razu przyjadę od razu na targ. |
Welke markt? | Który targ? |
De ‘Albert Cuyp’. | ‘Albert Cuyp’. |
Waar is dat? | Gdzie to jest? |
Dat is in ‘De Pijp’. | To jest ‘De Pijp’. |
De Pijp? Wat is ‘De Pijp’? | De Pijp? Co to ‘De Pijp’? |
De Pijp is een buurt in Amsterdam. | De Pijp to dzielnica w Amsterdamie. |
Hoeveel kilometer is dat van het station? | Ile kilometrów jest tam od stacji? |
Van welk station? | Od której stacji? |
Van het Centraal Station. | Od Dworca Centralnego. |
Eh… Dat is ongeveer 2 kilometer lopen. | Eh… To jest około 2 kilometrów pieszo. |
Ok. | Ok. |
Dan ben ik om 4 uur op de Albert Cuyp. | W takim razie o 16.00 będę na ‘Albert Cuyp’. |
Goed zo! | Dobrze! |
Dan zie ik je daar. | Widzimy się tam. |
Tot straks! | Do zobaczenia! |
Doei! | Pa! |
Dat was de les van vandaag. | To była lekcja na dziś. |
Ken je alle vraagwoorden uit deze les? | Czy znasz wszystkie zaimki pytające użyte podczas tej lekcji? |
Begrijp je de inversie? | Rozumiesz inwersję? |
Als je het niet begrijpt, | Jeśli nie rozumiesz, |
kijk dan nog eens les 7 en 8 van #dutchgrammar. | zobacz jeszcze raz lekcję 7 i 8 na #dutchgrammar. |
In de volgende les | Podczas następnej lekcji |
zien we Marieke en Martin op de markt. | zobaczymy Marieke i Martina na targu. |
Tot de volgende keer! | Do następnego razu! |
Previous LessonNext Lesson