Season 2 – Lesson 19 – Demonstrative pronouns


Transcript

Hallo, ik ben Bart de Pau, Hello, I am Bart de Pau,
online docent Nederlands. online Dutch teacher.
Welkom bij aflevering 19 van ‘Heb je zin?’ seizoen 2. Welcome to episode 19 from ‘Heb je zin?’ season 2.
Vandaag oefenen we de grammatica Today we’ll practise the grammar
van #dutchgrammar-1 les 19 from #dutchgrammar-1 lesson 19
en #dutchgrammar-2 les 32 and #dutchgrammar-2 lesson 32
over het gebruik van ‘deze’, ‘die’, ‘dit’ en ‘dat’. about the use of ‘deze’, ‘die’, ‘dit’ and ‘dat’ (= this and that).
Martin en Xing zitten in de trein naar Zandvoort. Martin and Xing are on the train to Zandvoort.
Die is net vertrokken vanuit Amsterdam Centraal. It has just departed from Amsterdam Central Station.
Tegenover hen zit iemand met ‘Het Lesboek’. Opposite them is someone with ‘Het Lesboek’.
Dat is het boek van de Dutch Summer School. That is the book from the Dutch Summer School.
Dit is dus ook een student! So this is a student too!
Xing vraagt: ‘Doe je de Dutch Summer School?’ Xing asks: ‘Are you doing the Dutch Summer School?’
‘Ja,’ zegt ze ‘hoe weet je dat?’ ‘Yes,’ she says ‘how do you know that?’
Ik heb dat boek ook! I have that book too!
Dat gebruiken ze alleen daar. It’s only used there.
Ik ben net in Drenthe geweest. I have just been to Drenthe.
Oh, dat is toevallig! Oh, what a coincidence!
Bij welke les ben je? Which lesson are you on?
Bij les 14 Lesson 14
over het bezoek aan de Chinees. about the visit to the Chinese restaurant.
Oh ja, die is leuk. Oh yes, that one is fun.
En dan gaat die Italiaan vroeg naar huis And then the Italian goes home early
om het woordenboek uit zijn hoofd te leren! to learn the dictionary by heart!
Dat vindt hij romantisch! He thinks that’s romantic!
Eh… Heb je vandaag geen les? Uh… Don’t you have any classes today?
Jawel, die heb ik vanmiddag… Yes, I have one this afternoon…
maar nu wil ik nog 2 uurtjes op het strand studeren. but now I want to study at the beach for two hours.
Dat is een goede studieplek. It’s a good place to study.
Het is natuurlijk wel een zomerschool. After all, it is a summer school.
Nou, succes! Well, good luck!
En dan horen ze een telefoon. And then they hear a phone.
Xing kijkt naar Martin. Xing looks at Martin.
Oh… is dat mijn telefoon? Oh… is that my phone?
Ah, inderdaad… Ah, indeed…
Als je het over de duivel hebt! Talk of the devil!
Met Martin. Martin speaking.
Hoi Martin, met Gianluca. Hi Martin, it’s Gianluca.
We hadden het net over je. We were just talking about you.
Waar ben je? Where are you?
Ik zit in de trein. I’m on the train.
Welke trein? Which train?
Die naar Zandvoort. The one to Zandvoort.
Ik ga met Xing naar het strand. I’m going to the beach with Xing.
Het is vandaag strandweer. It’s beach weather today.
Oh, dat is leuk! Oh, that’s nice!
Dan kom ik ook! Then I’ll come too!
Tot zo! See you!
Nog voor Martin iets kan zeggen, Before Martin can say anything,
heeft Gianluca al opgehangen. Gianluca has hung up.
‘Hè…’ denkt Martin… ‘Hij komt dus ook.’ ‘Oh dear…’ thinks Martin… ‘He’s coming too.’
Een kwartiertje later komen ze in Zandvoort aan. A quarter of an hour later, they arrive at Zandvoort.
Martin loopt met Xing naar het strand. Martin walks with Xing to the beach.
Was dat Gianluca aan de telefoon? Was that Gianluca on the phone?
Ja… Yes…
Eh… Uh…
Hij komt straks ook. He is coming too in a while.
Hij komt ook? He is coming too?
Maar we wilden toch iets met z’n tweetjes doen? But we wanted to do something with just the two of us?
Ja… maar… Yes… but…
Zo… een lekker dagje strand voor Martin en Xing… Well… a nice day on the beach for Martin and Xing…
en dus misschien ook voor Gianluca. and perhaps for Gianluca too.
Hoe dat verdergaat, We’ll see how the story continues,
zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ next time on ‘Heb je zin?’
Tot dan! See you then!
Doei! Bye!

Subtitles in other languages

Hallo, ik ben Bart de Pau, Здравствуйте, меня зовут Барт де Пау,
online docent Nederlands. онлайн-преподаватель Нидерландского языка.
Welkom bij aflevering 19 van ‘Heb je zin?’ seizoen 2. Добро пожаловать на 19 серию 2-го сезона ‘Heb je zin?’.
Vandaag oefenen we de grammatica Сегодня мы позанимаемся грамматикой
van #dutchgrammar-1 les 19 из урока 19 #dutchgrammar-1
en #dutchgrammar-2 les 32 и урока 32 #dutchgrammar-2
over het gebruik van ‘deze’, ‘die’, ‘dit’ en ‘dat’. про использование ‘deze’, ‘die’, ‘dit’ и ‘dat’ (= этот, тот, это и то).
Martin en Xing zitten in de trein naar Zandvoort. Мартин и Чинь сидят в поезде, который направляется в Зандфорд.
Die is net vertrokken vanuit Amsterdam Centraal. Он только что отправился от станции Амстердам Центральный.
Tegenover hen zit iemand met ‘Het Lesboek’. Напротив них сидит кто-то с ‘Het Lesboek’.
Dat is het boek van de Dutch Summer School. Эта книга из Dutch Summer School.
Dit is dus ook een student! Это, выходит, тоже студент!
Xing vraagt: ‘Doe je de Dutch Summer School?’ Чинь спрашивает: ‘Ты занимаешься в Dutch Summer School?’
‘Ja,’ zegt ze ‘hoe weet je dat?’ ‘Да,’ говрит она ‘откуда ты это знаешь?’
Ik heb dat boek ook! У меня тоже есть эта книга!
Dat gebruiken ze alleen daar. Только они её там используют.
Ik ben net in Drenthe geweest. Я только что была в Дренте.
Oh, dat is toevallig! Ого, какое совпадение!
Bij welke les ben je? На каком ты сейчас занятии?
Bij les 14 На занятии номер 14
over het bezoek aan de Chinees. про посещение Китайского ресторана.
oh ja, die is leuk. О да, это интересно.
En dan gaat die Italiaan vroeg naar huis И потом идет этот итальянец рано домой,
om het woordenboek uit zijn hoofd te leren! чтобы выучить словарь наизусть!
Dat vindt hij romantisch! Он думает, что это романтично!
Eh… Heb je vandaag geen les? Э… У тебя сегодня нет занятий?
Jawel, die heb ik vanmiddag… Есть, они у меня сегодня днём…,
maar nu wil ik nog 2 uurtjes op het strand studeren. но сейчас я всё же хочу пару часов позаниматься на пляже.
Dat is een goede studieplek. Это хорошее место для учебы.
Het is natuurlijk wel een zomerschool. Это всё же летняя школа.
Nou, succes! Хорошо, Удачи!
En dan horen ze een telefoon. И тут они слышат телефон.
Xing kijkt naar Martin. Чинь смотрит на Мартина.
Oh… is dat mijn telefoon? Ой… это мой телефон?
Ah, inderdaad… Ах, действительно…
Als je het over de duivel hebt! Говоря о дьяволе! (Лёгок на помине!)
Met Martin. Это Мартин.
Hoi Martin, met Gianluca. Привет, Мартин, это Джанлука.
We hadden het net over je. Мы только что говорили о тебе.
Waar ben je? Где ты сейчас?
Ik zit in de trein. Я сижу в поезде.
Welke trein? В каком поезде?
Die naar Zandvoort. Который едет в Зандворд.
Ik ga met Xing naar het strand. Я собираюсь с Чинь на пляж.
Het is vandaag strandweer. Сегодня пляжная погода.
Oh, dat is leuk! Ой, это здорово!
Dan kom ik ook! Тогда я тоже приду!
Tot zo! До скорого!
Nog voor Martin iets kan zeggen, Прежде, чем Мартин смог что-то сказать,
heeft Gianluca al opgehangen. Джанлука уже положил трубку.
‘Hè…’ denkt Martin… ‘Hij komt dus ook.’ ‘Эй…’ думает Мартин… ‘Выходит, он тоже придет.’
Een kwartiertje later komen ze in Zandvoort aan. Через четверть часа они приезжают в Зандворд.
Martin loopt met Xing naar het strand. Мартин идёт с Чинь на пляж.
Was dat Gianluca aan de telefoon? Это звонил Джанлука?
Ja… Да…
Eh… Э…
Hij komt straks ook. Он скоро тоже подойдёт.
Hij komt ook? Он придёт тоже?
Maar we wilden toch iets met z’n tweetjes doen? Но мы же хотели побыть только вдвоем?
Ja… maar… Да… но…
Zo… een lekker dagje strand voor Martin en Xing… Так… отличный пляжный день для Мартина и Чинь…
en dus misschien ook voor Gianluca. и, выходит, для Джанлуки, возможно, тоже.
Hoe dat verdergaat, Что же будет дальше,
zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ мы увидим в следующий раз на ‘Heb je zin?’
Tot dan! До встречи!
Doei! Пока!

Hallo, ik ben Bart de Pau, Привіт, я – Барт де Пау,
online docent Nederlands. онлайн-викладач нідерландської мови.
Welkom bij aflevering 19 van ‘Heb je zin?’ seizoen 2. Ласкаво просимо до 19 епізоду другого сезону ‘Heb je zin?’.
Vandaag oefenen we de grammatica Сьогодні ми практикуємо граматику
van #dutchgrammar-1 les 19 з уроку 19 #dutchgrammar-1
en #dutchgrammar-2 les 32 та уроку 32 #dutchgrammar-2
over het gebruik van ‘deze’, ‘die’, ‘dit’ en ‘dat’. про використання ‘deze’, ‘die’, ‘dit’ та ‘dat’ (= цей і той).
Martin en Xing zitten in de trein naar Zandvoort. Мартін і Чінг їдуть потягом до Зандворта.
Die is net vertrokken vanuit Amsterdam Centraal. Він щойно від’їхав від центрального вокзалу Амстердаму.
Tegenover hen zit iemand met ‘Het Lesboek’. Навпроти них сидить хтось із ‘Het Lesboek’.
Dat is het boek van de Dutch Summer School. Це книга з Літньої школи нідерландської.
Dit is dus ook een student! Тож це теж студент!
Xing vraagt: ‘Doe je de Dutch Summer School?’ Чінг запитує: ‘Ти вчишся в Літній школі нідерландської?’
‘Ja,’ zegt ze ‘hoe weet je dat?’ ‘Так’, каже вона ‘звідки ти знаєш?’
Ik heb dat boek ook! Я теж маю цю книжку!
Dat gebruiken ze alleen daar. Така використовується лише там.
Ik ben net in Drenthe geweest. Я щойно була в Дренте.
Oh, dat is toevallig! О, який збіг!
Bij welke les ben je? На якому уроці ти зараз?
Bij les 14 На 14 уроці
over het bezoek aan de Chinees. про візит до китайського ресторану.
Oh ja, die is leuk. О так, це цікаво.
En dan gaat die Italiaan vroeg naar huis І тоді той італієць рано йде додому,
om het woordenboek uit zijn hoofd te leren! щоб вивчити словник напам’ять!
Dat vindt hij romantisch! Він вважає, що це романтично!
Eh… Heb je vandaag geen les? Е… У тебе сьогодні немає уроку?
Jawel, die heb ik vanmiddag… Є, один сьогодні вдень…
maar nu wil ik nog 2 uurtjes op het strand studeren. але тепер я хочу повчитися ще 2 годинки на пляжі.
Dat is een goede studieplek. Це гарне місце для навчання.
Het is natuurlijk wel een zomerschool. Зрештою, це ж таки літня школа.
Nou, succes! Що ж, удачі!
En dan horen ze een telefoon. І тоді вони чують телефон.
Xing kijkt naar Martin. Чінг дивиться на Мартіна.
Oh… is dat mijn telefoon? О… це мій телефон?
Ah, inderdaad… Ах, справді…
Als je het over de duivel hebt! Про вовка промовка!
Met Martin. Це Мартін.
Hoi Martin, met Gianluca. Привіт, Мартіне, це Джанлука.
We hadden het net over je. Ми щойно говорили про тебе.
Waar ben je? Де ти?
Ik zit in de trein. Я сиджу в поїзді.
Welke trein? Якому поїзд?
Die naar Zandvoort. В тому, що на Зандворт.
Ik ga met Xing naar het strand. Я їду на пляж з Чінг.
Het is vandaag strandweer. Сьогодні пляжна погода.
Oh, dat is leuk! О, це чудово!
Dan kom ik ook! Тоді я теж приїду!
Tot zo! До зустрічі!
Nog voor Martin iets kan zeggen, До того, як Мартін встиг щось сказати,
heeft Gianluca al opgehangen. Джанлука поклав трубку.
‘Hè…’ denkt Martin… ‘Hij komt dus ook.’ ‘Ох…’ думає Мартін… ‘Отже, він теж приїде’.
Een kwartiertje later komen ze in Zandvoort aan. Чверть години потому вони прибувають у Зандворт.
Martin loopt met Xing naar het strand. Мартін йде з Чінг на пляж.
Was dat Gianluca aan de telefoon? Це був Джанлука по телефону?
Ja… Так…
Eh… Е…
Hij komt straks ook. Він також незабаром приїде.
Hij komt ook? Він теж приїде?
Maar we wilden toch iets met z’n tweetjes doen? Але ж ми хотіли побути лише вдвох?
Ja… maar… Так… але…
Zo… een lekker dagje strand voor Martin en Xing… Що ж… гарний день на пляжі для Мартіна та Чінг…
en dus misschien ook voor Gianluca. і, можливо, також для Джанлуки.
Hoe dat verdergaat, Що буде далі,
zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ ми побачимо наступного разу у ‘Heb je zin?’
Tot dan! До зустрічі!
Doei! Бувайте!