Season 2 – Lesson 35 – Er – function 2: er + preposition
Watch without subtitles/background music
Transcript
Hallo, mijn naam is Bart de Pau, | Hello, my name is Bart de Pau, |
online docent Nederlands. | online Dutch teacher. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Welcome to ‘Heb je zin?’ |
Vandaag oefenen we de grammatica | Today we’ll practise the grammar |
van #dutchgrammar-2 les 39 | from #dutchgrammar-2 lesson 39 |
over het woordje ‘er’ in combinatie met een voorzetsel. | about the word ‘er’ in combination with a preposition. |
Xing zit inmiddels in de taxi. | Xing is now in the taxi. |
Die heeft ze 10 minuten ervoor met de Uber-app besteld. | She ordered it 10 minutes ago with the Uber-app. |
Ze maakt zich een beetje zorgen. | She’s a bit worried. |
Martin mag niet weten | Martin must not know |
dat Marieke hem toch leuk vindt. | that Marieke really likes him. |
Daarom hoopt Xing erop | That’s why Xing is hoping that |
dat Marieke gauw iets met Gianluca krijgt. | Marieke gets together with Gianluca soon. |
Die moet dan wel opschieten. | He needs to hurry up with that. |
De liefde komt niet vanzelf. | Love is not something that comes automatically. |
Hij moet eraan werken! | He has to work at it! |
Daarom belt ze hem. | That’s why she is calling him. |
Met Gianluca. | Gianluca speaking. |
Hoi Gianluca, met Xing. | Hi Gianluca, it’s Xing. |
Hoi Xing… | Hi Xing… |
Eh… | Uh… |
Ik ben eigenlijk aan het werk. | I’m actually at work. |
Ik kan niet te lang bellen. | I can’t talk for long. |
OK… | OK… |
Ik hou het kort. | I’ll keep it short. |
Eh… | Uh… |
Heb je al een plan voor Marieke? | Do you have a plan yet for Marieke? |
Nou… | Well… |
Ik heb erover nagedacht, | I’ve been thinking about it, |
maar het is een beetje druk op het werk. | but it’s a bit busy at work. |
We hebben veel operaties deze week… | We have a lot of operations this week… |
Wil je ermee stoppen? | Do you want to give up on this? |
Geen smoesjes, Gianluca! | No excuses, Gianluca! |
Dat is niets voor jou! | That’s not your style! |
Ik heb Marieke gisteren gesproken. | I spoke with Marieke yesterday. |
Volgens mij wil ze jou nog wel een kans geven. | And I think she wants to give you another chance. |
Maar dan moet je ervoor gaan! | But then you need to go for it! |
O… | Oh… |
Dank je wel Xing, dat is goed nieuws! | Thank you Xing, that is good news! |
Ik zal eraan denken! | I will think about it! |
Xing waarschuwt Gianluca ervoor | Xing warns Gianluca |
dat hij niet te lang moet wachten. | that he should not wait too long. |
Xing denkt: Marieke wil met Martin afspreken. | Xing thinks: Marieke wants to meet Martin. |
Waarschijnlijk verlangt ze ernaar | Probably she’s longing |
om te vertellen dat ze hem leuk vindt. | to tell him that she likes him. |
Je moet opschieten, Gianluca! | You need to hurry, Gianluca! |
OK… | OK… |
En denk eraan: laat je gevoelens zien! | And remember: show your feelings! |
Praat erover met haar. | Talk about them with her. |
Dat is belangrijk. | That’s important. |
Laat zien dat een macho ook heel lief kan zijn. | Show her that a macho guy can be very sweet. |
Ik zal haar vanavond bellen! | I will call her tonight! |
Ik beloof het. | I promise. |
Goed zo! | Good! |
En stuur je me daarna nog een appje? | And could you send me a whatsapp after that? |
Ik ben benieuwd. | I’m curious. |
O… | Oh… |
En als je nog tips wilt | And if you want some tips |
hoe je je gevoelige kant het beste aan een vrouw kunt laten zien. | how you can best show your emotional side to a woman. |
Dan mag je me altijd bellen! | Then you can call me any time! |
Ik kan je ermee helpen. | I can help you with that. |
Dank je wel, Xing. | Thank you, Xing. |
Graag gedaan, Gianluca. | You’re welcome, Gianluca. |
Het blijft spannend! | The suspense continues! |
De volgende aflevering van ‘Heb je zin?’ | Next ‘Heb je zin?’ episode |
zien we hoe het verdergaat. | we’ll see how the story continues. |
Tot dan! | See you then! |
Doei! | Bye! |
Subtitles in other languages
Russian subtitles - с русскими субтитрами
Hallo, mijn naam is Bart de Pau, | Привет, меня зовут Барт де Пау, |
online docent Nederlands. | онлайн-преподаватель нидерландского языка. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Добро пожаловать на ‘Heb je zin?’ |
Vandaag oefenen we de grammatica | Сегодня мы практикуем грамматику |
van #dutchgrammar-2 les 39 | из урока 39 #dutchgrammar-2 |
over het woordje ‘er’ in combinatie met een voorzetsel. | о слове ‘er’ в комбинации с предлогом. |
Xing zit inmiddels in de taxi. | Тем временем Чинь сидит в такси. |
Die heeft ze 10 minuten ervoor met de Uber-app besteld. | Она заказала его 10 минут назад через приложение Uber. |
Ze maakt zich een beetje zorgen. | Она немного волнуется. |
Martin mag niet weten | Мартин не должен узнать, |
dat Marieke hem toch leuk vindt. | что он на самом деле нравится Марике. |
Daarom hoopt Xing erop | Поэтому Чинь надеется на то |
dat Marieke gauw iets met Gianluca krijgt. | что Марике вскоре начнет встречаться с Джанлукой. |
Die moet dan wel opschieten. | Который должен с этим поспешить. |
De liefde komt niet vanzelf. | Любовь не приходит сама по себе. |
Hij moet eraan werken! | Он должен ради нее потрудиться! |
Daarom belt ze hem. | Поэтому она ему звонит. |
Met Gianluca. | Это Джанлука. |
Hoi Gianluca, met Xing. | Привет Джанлука, это – Чинь. |
Hoi Xing… | Привет Чинь… |
Eh… | Эм… |
Ik ben eigenlijk aan het werk. | Я вообще-то сейчас работаю. |
Ik kan niet te lang bellen. | Я не могу долго говорить. |
OK… | OK… |
Ik hou het kort. | Скажу кратко. |
Eh… | Эм… |
Heb je al een plan voor Marieke? | У тебя уже есть план для Марике? |
Nou… | Ну… |
Ik heb erover nagedacht, | Я думал об этом, |
maar het is een beetje druk op het werk. | но я немного загружен на работе. |
We hebben veel operaties deze week… | На этой неделе у нас много операций… |
Wil je ermee stoppen? | Ты хочешь отступить? |
Geen smoesjes, Gianluca! | Никаких отговорок, Джанлука! |
Dat is niets voor jou! | Это пустяк для тебя! |
Ik heb Marieke gisteren gesproken. | Я говорила с Марике вчера. |
Volgens mij wil ze jou nog wel een kans geven. | Как по мне, она хочет дать тебе еще один шанс. |
Maar dan moet je ervoor gaan! | Но ты должен им воспользоваться! |
O… | O… |
Dank je wel Xing, dat is goed nieuws! | Спасибо Чинь, это – хорошая новость! |
Ik zal eraan denken! | Я подумаю об этом! |
Xing waarschuwt Gianluca ervoor | Чинь предупреждает Джанлуку о том |
dat hij niet te lang moet wachten. | что он не должен долго ждать. |
Xing denkt: Marieke wil met Martin afspreken. | Чинь думает: Марике хочет встретиться с Мартином. |
Waarschijnlijk verlangt ze ernaar | Скорее всего она жаждет того, |
om te vertellen dat ze hem leuk vindt. | чтоб рассказать ему, что он ей нравится. |
Je moet opschieten, Gianluca! | Тебе нужно поспешить, Джанлука! |
OK… | OK… |
En denk eraan: laat je gevoelens zien! | И подумай вот о чем: позволь ей увидеть твои чувства! |
Praat erover met haar. | Поговори с ней о них. |
Dat is belangrijk. | Это важно. |
Laat zien dat een macho ook heel lief kan zijn. | Покажи ей,что мачо тоже может быть очень милым. |
Ik zal haar vanavond bellen! | Я позвоню ей сегодня вечером! |
Ik beloof het. | Обещаю. |
Goed zo! | Отлично! |
En stuur je me daarna nog een appje? | И отправь мне после этого сообщение (в WhatsApp)? |
Ik ben benieuwd. | Мне интересно. |
O… | O… |
En als je nog tips wilt | И если ты хочешь еще пару советов, |
hoe je je gevoelige kant het beste aan een vrouw kunt laten zien. | как лучше показать свою эмоциональную сторону женщине. |
Dan mag je me altijd bellen! | Ты можешь всегда позвонить мне! |
Ik kan je ermee helpen. | Я могу тебе с этим помочь. |
Dank je wel, Xing. | Спасибо, Чинь. |
Graag gedaan, Gianluca. | Не за что, Джанлука. |
Het blijft spannend! | Интрига продолжается! |
De volgende aflevering van ‘Heb je zin?’ | В следующем эпизоде ‘Heb je zin?’ |
zien we hoe het verdergaat. | мы увидим, что будет дальше. |
Tot dan! | До встречи! |
Doei! | Пока! |
Ukrainian subtitles - з українськими субтитрами
Hallo, mijn naam is Bart de Pau, | Привіт, мене звати Барт де Пау, |
online docent Nederlands. | онлайн-викладач нідерландської мови. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Ласкаво просимо до ‘Heb je zin?’ |
Vandaag oefenen we de grammatica | Сьогодні ми практикуємо граматику |
van #dutchgrammar-2 les 39 | з уроку 39 #dutchgrammar-2 |
over het woordje ‘er’ in combinatie met een voorzetsel. | про слово ‘er’ в комбінації з прийменником. |
Xing zit inmiddels in de taxi. | Тим часом Чінг сидить в таксі. |
Die heeft ze 10 minuten ervoor met de Uber-app besteld. | Вона замовила його 10 хвилин тому через додаток Uber. |
Ze maakt zich een beetje zorgen. | Вона трохи хвилюється. |
Martin mag niet weten | Мартін не можна знати |
dat Marieke hem toch leuk vindt. | що він насправді подобається Маріке. |
Daarom hoopt Xing erop | Тому Чінг сподівається на те |
dat Marieke gauw iets met Gianluca krijgt. | що Маріке скоро почне зустрічатися з Джанлукою. |
Die moet dan wel opschieten. | Той має з цим поспішити. |
De liefde komt niet vanzelf. | Кохання приходить не саме по собі. |
Hij moet eraan werken! | Він повинен заради нього потрудитися! |
Daarom belt ze hem. | Тому вона дзвонить йому. |
Met Gianluca. | Це Джанлука. |
Hoi Gianluca, met Xing. | Привіт Джанлука, це – Чінг. |
Hoi Xing… | Привіт Чінг… |
Eh… | Е… |
Ik ben eigenlijk aan het werk. | Я зараз на роботі. |
Ik kan niet te lang bellen. | Я не можу довго говорити. |
OK… | OK… |
Ik hou het kort. | Скажу коротко. |
Eh… | Е… |
Heb je al een plan voor Marieke? | В тебе є вже план з Маріке? |
Nou… | Ну… |
Ik heb erover nagedacht, | Я думав про це, |
maar het is een beetje druk op het werk. | але я трохи завантажений на роботі. |
We hebben veel operaties deze week… | Цього тижня в нас багато операцій… |
Wil je ermee stoppen? | Ти хочеш з цим здатися? |
Geen smoesjes, Gianluca! | Ніяких відмовок, Джанлука! |
Dat is niets voor jou! | Це не про тебе! |
Ik heb Marieke gisteren gesproken. | Я говорила з Маріке вчора. |
Volgens mij wil ze jou nog wel een kans geven. | Як на мене вона хоче дати тобі ще один шанс. |
Maar dan moet je ervoor gaan! | Але ти повинен ним скористатися! |
O… | O… |
Dank je wel Xing, dat is goed nieuws! | Дякую Чінг, це – хороша новина! |
Ik zal eraan denken! | Я подумаю про це! |
Xing waarschuwt Gianluca ervoor | Чінг попереджає Джанлуку про те |
dat hij niet te lang moet wachten. | що він не повинен довго чекати. |
Xing denkt: Marieke wil met Martin afspreken. | Чінг думає: Маріке хоче зустрітися з Мартіном. |
Waarschijnlijk verlangt ze ernaar | Скоріше за все вона прагне того |
om te vertellen dat ze hem leuk vindt. | щоб сказати йому, що він їй подобається. |
Je moet opschieten, Gianluca! | Тобі треба поспішити, Джанлука! |
OK… | OK… |
En denk eraan: laat je gevoelens zien! | І пам’ятай про це: дозволь побачити твої почуття! |
Praat erover met haar. | Поговори про них з нею. |
Dat is belangrijk. | Це важливо. |
Laat zien dat een macho ook heel lief kan zijn. | Покажи їй, що мачо може бути дуже милим. |
Ik zal haar vanavond bellen! | Я їй подзвоню сьогодні ввечері! |
Ik beloof het. | Я обіцяю. |
Goed zo! | Добре! |
En stuur je me daarna nog een appje? | І відправ мені після цього повідомленя (в WhatsApp)? |
Ik ben benieuwd. | Мені цікаво. |
O… | O… |
En als je nog tips wilt | І якщо ти хочеш кілька порад |
hoe je je gevoelige kant het beste aan een vrouw kunt laten zien. | як найкраще показати свій емоційний бік жінці. |
Dan mag je me altijd bellen! | Ти можеш завжди подзвонити мені! |
Ik kan je ermee helpen. | З цим я можу тобі допомогти. |
Dank je wel, Xing. | Дякую, Чінг. |
Graag gedaan, Gianluca. | Немає за що, Джанлука. |
Het blijft spannend! | Інтрига триває! |
De volgende aflevering van ‘Heb je zin?’ | В наступному епізоді ‘Heb je zin?’ |
zien we hoe het verdergaat. | ми побачимо, що буде далі. |
Tot dan! | До зучтрічі! |
Doei! | Бувайте! |
Previous LessonNext Lesson